Etretat - Pierre Bachelet

Etretat - Pierre Bachelet

  • Year of release: 2009
  • Language: French
  • Duration: 4:00

Below is the lyrics of the song Etretat , artist - Pierre Bachelet with translation

Lyrics " Etretat "

Original text with translation

Etretat

Pierre Bachelet

Original text

Elle avait cet air encore d’enfance

Elle avait ces grands yeux de faïence

Elle avait qu’on était en vacances

Du côté d’Etretat

Elle avait le vent et la lumière

Elle avait qu’elle courait vers le mer

Elle avait qu’elle était si légère

Qu’elle s’envolait parfois

Il est vrai qu’elle avait dix-sept ans

Que c’est l'âge où l’on se croit géant

Il est vrai qu’il y avait de dealers

Tout autour d’elle

Il est vrai qu’elle était si naïve

Quand ces démons rôdaient sur la rive

Il est vrai qu’ils lui ont vendu l’enfer

Couleur de ciel

Tell’ment d’images, de mirages que je n’oublierai pas

Tant de soleils éclatés

Et sur la plage, une robe comme une fleur d'été

Elle avait qu’en rentrant de la plage

Elle avait les yeux pleins de nuages

Elle avait sa jeunesse en otage

Dans le pli de son bras

Il est vrai qu’elle ne nous a rien dit

Qu’elle a couru tout droit dans la nuit

Il est vrai qu’il y avait la falaise

A Etretat

Tell’ment d’images, de mirages que je n’oublierai pas

Tant de soleils éclatés

Et sur la plage, une robe comme une fleur d'été

Et sur la plage, une robe comme une fleur d'été

Elle avait cet air encore d’enfance

Elle avait ces grands yeux de faïence

Et la mer s’achevait en silence

Du côté d’Etretat

Song translation

She still looked like a child

She had those big earthen eyes

She knew we were on vacation

On the side of Etretat

She had the wind and the light

She had that she was running towards the sea

She had that she was so light

That she sometimes flew away

It's true she was seventeen

That's the age when you think you're giant

It is true that there were dealers

All around her

It's true that she was so naive

When those demons roamed the shore

It's true they sold him hell

sky color

So many images, mirages that I won't forget

So many shattered suns

And on the beach, a dress like a summer flower

She had that coming back from the beach

Her eyes were full of clouds

She had her youth hostage

In the bend of his arm

It's true that she didn't tell us anything

That she ran straight into the night

It is true that there was the cliff

At Etretat

So many images, mirages that I won't forget

So many shattered suns

And on the beach, a dress like a summer flower

And on the beach, a dress like a summer flower

She still looked like a child

She had those big earthen eyes

And the sea ended in silence

On the side of Etretat

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds