Philipp Dittberner, Chima Ede
Оригинальный текст с переводом
Philipp Dittberner, Chima Ede
Guten Morgen Abenteuer, ich hab' ziemlich gut geschlafen
Meine Ideen fest verpackt und das Schiff liegt schon im Hafen
Früher warst du immer hier und hast gewunken bis zum Schluss
Heute bist du selten da — ja, man tut halt, was man muss
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf
Dein Atem schweigt, die Symphonie — ich fühl mich fast wie taub
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
Guten Morgen Abenteuer, ich hab' mich gut eingelebt
Uns gefunden, raus gefunden, unsere Zeit kam wohl zu spät
Früher war ich immer hier und hab' dein Bild nur leicht verziert
Heute ist man selten da und hat das Ende nicht kapiert
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf
Dein Atem schweigt, die Symphonie — ich fühl mich fast wie taub
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
Ah, es ist Viertel vor vier.
Für viele schon Morgens, doch viele sind nicht wie
wir
Und ich fühl mich in Ordnung, weil mich dein Reden sortiert
Deine Stimme lässt wünschen, ich könnt' mich teleportieren
All das lange Bettgeflüster treibt den Nachbar in Wahnsinn, aber ich schlafe
besser zu dem schönen Klang deines Atems
Freunde meinen, ich sollt' dich treffen, denn es tötet mein Verstand,
doch wir harmonieren besser umso größer die Distanz
(Bleib dran)
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
Du legst dich hin, doch ich leg nicht auf
Dein Atem schweigt, die Symphonie — ich fühl mich fast wie taub
Weil jeder in der Dunkelheit ein bisschen an uns glaubt
Und jede Nacht gehen die Lichter aus
Man legt sich hin, doch man legt nicht auf
Das Herz, es schweigt, die Euphorie — wir fühlen uns fast wie taub
Weil jeder in der Dunkelheit ein bisschen an uns glaubt
Доброе утро, приключение, я хорошо выспался
Мои идеи прочно упакованы и корабль уже в порту
Раньше ты был здесь все время и махал до конца
Сегодня ты там редко — да, ты просто делаешь то, что должен
И каждую ночь гаснет свет
Ты ложишься, а я не вешаю трубку
Твое дыхание тихо, симфония — я почти оглох
И каждую ночь гаснет свет
Доброе утро, приключение, я хорошо устроился
Нашли нас, узнали, наше время, наверное, было слишком поздно
Раньше я был здесь все время и лишь немного украсил твою картину
Сегодня ты редко там и не понял конца
И каждую ночь гаснет свет
Ты ложишься, а я не вешаю трубку
Твое дыхание тихо, симфония — я почти оглох
И каждую ночь гаснет свет
Ах, без четверти четыре.
Для многих с утра, но многим не нравится
погода
И я чувствую себя хорошо, потому что твой разговор меня успокаивает.
Твой голос заставляет меня желать, чтобы я мог телепортироваться
Все эти долгие разговоры на подушках сводят соседа с ума, но я сплю
лучше под прекрасный звук твоего дыхания
Друзья думают, что я должен встретиться с тобой, потому что это убивает мой разум
но мы гармонируем лучше, чем больше расстояние
(Быть в курсе)
И каждую ночь гаснет свет
Ты ложишься, а я не вешаю трубку
Твое дыхание тихо, симфония — я почти оглох
Потому что все верят в нас немного в темноте
И каждую ночь гаснет свет
Ты ложишься, но не вешаешь трубку
Сердце молчит, эйфория — мы почти оглохли
Потому что все верят в нас немного в темноте
2020 •Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones
2015 •Philipp Dittberner
2020 •Philipp Dittberner
2017 •Prinz Pi, Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
2020 •Philipp Dittberner
2019 •Disarstar, Philipp Dittberner
2017 •Philipp Dittberner
2017 •Philipp Dittberner
2017 •Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
2024 •Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
2017 •Philipp Dittberner
2024 •Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
2017 •Philipp Dittberner
2015 •Philipp Dittberner
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды