Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones
Оригинальный текст с переводом
Nico Santos, ILIRA, Kelvin Jones
One by one, looking back at everything we've done
Every setback that we've overcome
Now I won't stop if you don't stop (oh-ooh-ooh)
Two by two, shaken by the world we woke up to
But together we can make it through
Now I won't stop if you don't stop, yeah
Wait-wait, what you gonna say-say
When we get too close to letting go?
Wait-wait, if you gonna stay-stay
Come and hold me closer 'cause you know
Never get the high without the low
It's gonna be alright 'cause still I know
Even in the night we get to show
The best of us, the best of us
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
The best of us, the best of us (oh-oh-oh-oh)
Schritt für Schritt, und wenn der Boden nachgibt, halt ich dich
Keiner lässt hier irgendwen im Stich
Ich glaub an dich, glaubst du an mich?
(Oh-ooh-ooh)
Weg für Weg, weil's zusammen so viel leichter geht
Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
Trag ich sie mit, ich trag sie mit
Ey, wir-wir könn'n nicht verlieren-lieren
Weil wir Hand in Hand viel stärker sind
Wir-wir, alles kann passieren-ssieren
Ey, gemeinsam kriegen wir das hin
Never get the high without the low
It's gonna be alright 'cause still I know
Even in the night we get to show
The best of us, the best of us
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
The best of us, the best of us
The best of-
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The best of us
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Gib mir deine Hand, ich halt dich fest
Wenn dich im größten Sturm der Mut verlässt
Oh, ich weiß, dass wenn der Regen fällt
Du zu mir hältst, zu mir hältst, zu mir hältst
Never get the high without the low
It's gonna be alright 'cause still I know
Even in the night we get to show
The best of us, the best of us
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
The best of us, the best of us
The best of- (mmh, yeah-yeah)
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The best of us
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
The best of us
Один за другим, оглядываясь назад на все, что мы сделали
Каждая неудача, которую мы преодолели
Теперь я не остановлюсь, если ты не остановишься (о-о-о-о)
Два на два, потрясенные миром, в котором мы проснулись
Но вместе мы сможем пройти через это
Теперь я не остановлюсь, если ты не остановишься, да
Подожди-подожди, что ты собираешься сказать-сказать
Когда мы слишком близки к тому, чтобы отпустить?
Подожди-подожди, если ты собираешься остаться-остаться
Подойди и обними меня ближе, потому что ты знаешь
Никогда не получайте максимум без низкого
Все будет хорошо, потому что я все еще знаю
Даже ночью мы можем показать
Лучшие из нас, лучшие из нас
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
Лучшие из нас, лучшие из нас (о-о-о-о)
Schritt für Schritt, und wenn der Boden nachgibt, halt ich dich
Keiner lässt Hier irgendwen im Stich
Ich glaub an dich, glaubst du an mich?
(О-о-о-о)
Weg für Weg, weil's zusammen so viel leichter geht
Wenn du die Welt auf deinen Schultern trägst
Trag ich sie mit, ich trag sie mit
Ey, wir-wir könn'n nicht verlieren-liren
Weil wir Рука об руку viel stärker sind
Wir-wir, alles kann passieren-ssieren
Ey, gemeinsam kriegen wir das hin
Никогда не получайте максимум без низкого
Все будет хорошо, потому что я все еще знаю
Даже ночью мы можем показать
Лучшие из нас, лучшие из нас
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
Лучшие из нас, лучшие из нас
Лучший из-
О-о, о-о-о, о-о-о
лучшие из нас
О-о, о-о-о, о-о-о
Gib mir deine Hand, ich halt dich fest
Wenn dich im größten Sturm der Mut verlässt
О, ich weiß, dass wenn der Regen fällt
Du zu mir hältst, zu mir hältst, zu mir hältst
Никогда не получайте максимум без низкого
Все будет хорошо, потому что я все еще знаю
Даже ночью мы можем показать
Лучшие из нас, лучшие из нас
Keiner steht alleine irgendwo
Kein Weg ist zu weit und nichts zu hoch
Jeder von uns zeigt doch sowieso
Лучшие из нас, лучшие из нас
Лучшее из- (мм, да-да)
О-о, о-о-о, о-о-о
лучшие из нас
О-о, о-о-о, о-о-о
лучшие из нас
2021 •Milow
2020 •Nico Santos
2008 •Annett Louisan
2018 •Alle Farben, YouNotUs, Kelvin Jones
2022 •Annett Louisan
2021 •R3HAB, Kelvin Jones
2021 •ILIRA
2022 •Topic, Robin Schulz, Nico Santos
2019 •Milow
2020 •Nico Santos
2022 •Annett Louisan
2018 •Nico Santos
2020 •MOGUAI, ILIRA, Tomcraft
2006 •Milow
2021 •Nico Santos
2018 •Alle Farben, ILIRA
2022 •Annett Louisan
2019 •Alvaro Soler, Nico Santos
2014 •Milow
2022 •Annett Louisan
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды