Below is the lyrics of the song Romance de la Luna Tucumana , artist - Pedro Aznar, Mercedes Sosa with translation
Original text with translation
Pedro Aznar, Mercedes Sosa
Bajo el puñal del invierno
Murió en los campos la tarde
Con su tambor de desvelos
Salió la luna a rezarle
Rezos en la noche blanca
Tañen las arpas del aire
Mientras le nacen violines
A los álamos del valle
Zamba de la luna llena
Baila la noche en las calles
Con su pañuelo de esquinas
Y su ademán de saudades
Se emponchan de grises nieblas
Los verdes cañaverales
Y caminan los caminos
Con su escolta de azahares
La noche llena de arpegios
La copa de los nogales;
El tamboril de la luna
Cuelga su copla en el aire
Zamba de la luna llena
Baila la noche en las calles
Con su pañuelo de esquinas
Y su ademán de saudades
Mi corazón bate palmas
Con las manos de mi sangre
Mientras, cansada, la luna
Se duerme sobre los valles
Under the knife of winter
She died in the fields in the afternoon
With his sleepless drum
She came out the moon to pray to him
Prayers in the white night
The harps of the air sing
While violins are born
To the poplars of the valley
Zamba of the full moon
She dances the night in the streets
With his corner handkerchief
And his gesture of saudades
They cover themselves with gray mists
The green cane fields
And they walk the roads
With his escort of orange blossoms
The night full of arpeggios
The cup of the walnut trees;
The drum of the moon
Hang your copla in the air
Zamba of the full moon
Dance the night in the streets
With his corner handkerchief
And his gesture of saudades
My heart claps
With the hands of my blood
While, tired, the moon
It sleeps over the valleys
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds