Mercedes Sosa
Оригинальный текст с переводом
Mercedes Sosa
Por la blanda arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más,
un sendero solo de pena y silencio llegó
hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas llegó
hasta la espuma.
Sabe Dios que angustia te acompañó
quédolores viejos callótu voz
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que canta en el fondo oscuro
del mar la caracola.
Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma
y la estállevando
y te vas hacia allácomo en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.
Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos harán
una ronda a tu lado.
Y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.
Bájame la lámpara un poco más,
déjame que duerma nodriza en paz
y si llama él no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve.
Y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.
Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma
y la estállevando
y te vas hacia allácomo en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.
Alfonsina Y el Mar
Por la blanda arena que lame el mar
su pequeña huella no vuelve más,
un sendero solo de pena y silencio llegó
hasta el agua profunda.
Un sendero solo de penas mudas llegó
hasta la espuma.
Sabe Dios que angustia te acompañó
quédolores viejos callótu voz
para recostarte arrullada en el canto
de las caracolas marinas.
La canción que canta en el fondo oscuro del mar
las caracolas.
Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la estállevando
y te vas hacia allácomo en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.
Cinco sirenitas te llevarán
por caminos de algas y de coral
y fosforescentes caballos marinos harán
una ronda a tu lado.
Y los habitantes del agua van a jugar
pronto a tu lado.
Bájame la lámpara un poquito más,
déjame que duerma nodriza en paz
y si llama él no le digas que estoy
dile que Alfonsina no vuelve.
Y si llama él no le digas nunca que estoy,
di que me he ido.
Te vas Alfonsina con tu soledad,
¿quépoemas nuevos fuiste a buscar?
Una voz antigua de viento y de sal
te requiebra el alma y la estállevando
y te vas hacia allácomo en sueños,
dormida, Alfonsina, vestida de mar.
По мягкому песку, который омывает море
его маленький след больше не возвращается,
путь только печали и тишины прибыл
на глубокую воду.
Путь один немых печалей пришел
до пены.
Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
что старые печали заглушили твой голос
лежать, убаюканный песней
морских раковин.
Песня, которая поет на темном фоне
из моря раковина.
Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
Какие новые стихи вы пошли искать?
Древний голос ветра и соли
это требует твоей души
и он носит это
и ты идешь туда как во сне,
спит, Альфонсина, одетая морем.
Пять русалочек возьмут тебя
по дорожкам водорослей и кораллов
и фосфоресцирующие морские коньки подойдут
раунд на вашей стороне.
И водные обитатели будут играть
скоро рядом с тобой.
Опусти мне лампу еще немного,
дай мне спать спокойно медсестра
И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
скажи ему, что Альфонсина не вернется.
И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь,
Скажи, что я ушел
Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
Какие новые стихи вы пошли искать?
Древний голос ветра и соли
это требует твоей души
и он носит это
и ты идешь туда как во сне,
спит, Альфонсина, одетая морем.
Альфонсина и море
По мягкому песку, который омывает море
его маленький след больше не возвращается,
путь только печали и тишины прибыл
на глубокую воду.
Путь один немых печалей пришел
до пены.
Бог знает, какая тоска сопровождала тебя
что старые печали заглушили твой голос
лежать, убаюканный песней
морских раковин.
Песня, что поет на темном дне моря
улитки.
Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
Какие новые стихи вы пошли искать?
Древний голос ветра и соли
она требует твоей души и несет ее
и ты идешь туда как во сне,
спит, Альфонсина, одетая морем.
Пять русалочек возьмут тебя
по дорожкам водорослей и кораллов
и фосфоресцирующие морские коньки подойдут
раунд на вашей стороне.
И водные обитатели будут играть
скоро рядом с тобой.
Опусти мне лампу еще немного,
дай мне спать спокойно медсестра
И если он позвонит, не говори ему, что я здесь
скажи ему, что Альфонсина не вернется.
И если он позвонит, никогда не говори ему, что я здесь,
Скажи, что я ушел
Ты покидаешь Альфонсину со своим одиночеством,
Какие новые стихи вы пошли искать?
Древний голос ветра и соли
она требует твоей души и несет ее
и ты идешь туда как во сне,
спит, Альфонсина, одетая морем.
1999 •Mercedes Sosa
1992 •Mercedes Sosa
1995 •Mercedes Sosa
1999 •Mercedes Sosa, Ariel Ramírez, Tito Francia
1999 •Mercedes Sosa
2005 •Mercedes Sosa
1999 •Mercedes Sosa
1993 •Mercedes Sosa, Nilda Fernandez, Carlos Franzetti
1998 •Mercedes Sosa
1995 •Mercedes Sosa
1992 •Mercedes Sosa
2010 •Mercedes Sosa
1992 •Mercedes Sosa
1993 •Mercedes Sosa
1997 •Mercedes Sosa
1992 •Mercedes Sosa
1992 •Mercedes Sosa, Leon Gieco
1999 •Mercedes Sosa
2002 •Mercedes Sosa, Leon Gieco, Victor Heredia
1999 •Mercedes Sosa
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды