Pedro Abrunhosa
Оригинальный текст с переводом
Pedro Abrunhosa
Era um dia deserto
E o asfalto aberto
Pedia loucura
O carro rolava
Numa pressa tão brava
Que parecia ternura
Pela berma da estrada
Uma história contada
Vem da encosta do Tejo
Não há pinheiro-manso
Que dê sombra ou descanso
Para tanto desejo
Mais um dia
De Salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
O caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
Segue a rua destino
Não há corpo sem hino
E o meu canta por ti
Não precisas parar
Não importa o lugar
E o nosso é aqui
O motor que ecoa
E ao fundo Lisboa
A tornar-se miragem
Um suspiro na A1
Que não trava nenhum
É Amor sem portagem
Mais um dia
De Salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
O caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
Enquanto temos tempo temos que o salvar
Enquanto temos sangue temos um lugar
Enquanto temos luz temos que espreitar
P’ra fugir do chão
Enquanto temos terra temos um altar
Enquanto temos fogo há que atravessar
Enquanto temos paz, vamos devagar
Correr contra a sorte
Mais um dia
De Salvação
A noite acendia
Estrelas no chão
O caminho que um faz sozinho
Dois fazem melhor
Это был день пустыни
И открытый асфальт
напросился на безумие
Автомобиль катился
В такой смелой спешке
это было похоже на нежность
На обочине дороги
рассказанная история
Это происходит со стороны Тежу
Кедра нет
Это дает тень или отдых
За такое большое желание
Еще один день
спасения
ночь освещена
Звезды на полу
Путь, который человек делает в одиночку
двое лучше
Следуйте по улице назначения
Нет тела без гимна
А мой поет для тебя
тебе не нужно останавливаться
Место не имеет значения
А наш здесь
Двигатель, который повторяет
И на фоне Лиссабона
Стать миражом
Вздох в A1
это не останавливает ни
Это любовь без потерь
Еще один день
спасения
ночь освещена
Звезды на полу
Путь, который человек делает в одиночку
двое лучше
Пока у нас есть время, мы должны сохранить его
Пока у нас есть кровь, у нас есть место
Пока у нас есть свет, мы должны заглянуть
Чтобы уйти от пола
Пока у нас есть земля, у нас есть жертвенник
Пока у нас есть огонь, мы должны пересечь
Пока у нас мир, давайте помедленнее
Беги против удачи
Еще один день
спасения
ночь освещена
Звезды на полу
Путь, который человек делает в одиночку
двое лучше
2018 •Pedro Abrunhosa, Carla Bruni
2018 •Pedro Abrunhosa
2018 •Pedro Abrunhosa
2018 •Pedro Abrunhosa, Ney Matogrosso
2018 •Pedro Abrunhosa, Lucinda Williams
2018 •Pedro Abrunhosa
2018 •Pedro Abrunhosa
2018 •Pedro Abrunhosa
2018 •Pedro Abrunhosa, Elisa Rodrigues
2020 •Pedro Abrunhosa, Carolina Deslandes
2018 •Pedro Abrunhosa, Ana Moura
2018 •Pedro Abrunhosa, Lila Downs
2017 •Pedro Abrunhosa
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды