
Below is the lyrics of the song Intro , artist - Pedar, Julia Kee with translation
Original text with translation
Pedar, Julia Kee
Tu lo sai cos'è la felicità?
È aprire gli occhi e dire: «Adesso basta»
Avere sangue in faccia, sì, ma col sorriso
Dire a chi ti minaccia: «Io ho già deciso»
Vorrebbero che io mi dessi per vinto
Come 'sti fessi in recinto
Credi sia un capo che ha stinto
Ma visualizzo trofei come un capo che ha istinto
I processi mastoidei stimolati dal tasto play, Jazz Coltrane
Sto al rap street tipo trattato a Maastricht fra europei
Parole come fossi un chirurgo, al sapere assurgo
Conosco i ferri e li guardo uno ad uno, demiurgo
Ti pare assurdo (ti pare assurdo?)
Carico con il calore dei fan da domenica a sabato
Infami del calibro di Shere Khan nel baratro
Conterò soldi col Safescan, non l’abaco
Fuori dal grigio di questa città come un albatro
Uscendone candido Gandalf, vengo dagli anni novanta
Ripeto «il rap è la via» tipo mantra
E il successo?
Quando tra il dire ed il fare c'è un nesso
La parola è come le palle, compare
Ne perdi un paio e sei a guardia di un harem
Guardami andare (guardami andare)
Lasciami fare (lasciami)
Do l’amore e lo ricevo quando vado a letto
Chiudo gli occhi sereno
Perché ho una donna che mi ama davvero
Ne vado fiero, that’s all I know
Mai farò il laido teen idol online, bro
Sai dove andare, mai dove arriverai, no?
Zaino in spalla, lo scoprirai mo
Finché avrò fiato dentro la trachea
Finché non vado in apnea
Distruggi l’uomo ma non l’idea
Mors Tua Vita Yea
Do you do know what happiness is?
It's opening your eyes and saying: "That's enough"
Having blood on the face, yes, but with a smile
Tell those threatening you: "I have already decided"
They would like me to give up
Like these fools in the fence
Do you think it's a garment that has stinted
But I view trophies as a leader who has instinct
The mastoid processes stimulated by the play button, Jazz Coltrane
I'm in the rap street type treated in Maastricht between Europeans
Words as if I were a surgeon, I rise to knowledge
I know the irons and I look at them one by one, demiurge
Do you think it's absurd (do you think it's absurd?)
Charged with the heat of the fans from Sunday to Saturday
Infamous like Shere Khan in the abyss
I will count money with the Safescan, not the abacus
Out of the grey of this city like an albatross
Coming out Gandalf candid, I come from the nineties
I repeat «rap is the way» like a mantra
What about success?
When there is a nexus between saying and doing
The word is like balls, mate
You lose a pair and you are guarding a harem
Watch me go (watch me go)
let me (let me)
I give love and I receive it when I go to bed
I close my eyes peacefully
Because I have a woman who really loves me
I'm proud of it, that's all I know
I'll never be a nasty teen idol online, bro
You know where to go, never where you'll get, right?
Backpacking, you'll find out now
As long as I have breath inside the trachea
Until I go apnea
Destroy the man but not the idea
Mors Tua Vita Yea
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds