Below is the lyrics of the song Морская львица , artist - Павел Кашин with translation
Original text with translation
Павел Кашин
Мне теперь так часто снится: будто я — большой корабль.
Будто ты — морская Львица, будто я спускаю трапы.
С заржавевшими баграми моряки идут на берег,
С по-замшелыми коврами, что открыл недавно Беринг.
Я вгрызаюсь в эту сушу своим дном и якорями.
Я сейчас раскрою душу и залью её морями.
И большими валунами раскрою себя на лаги,
Над холодными волнами оставляя только флаги.
Мне теперь так часто снится: будто я большой корабль.
Будто я иду за крабом, будто ты — морская птица.
И когда я вижу берег, и заточенные клифы,
Что открыл недавно Беринг — я нащупываю рифы.
И холодным диким криком, ты взрываешь мои трюмы.
Море смотрит бледным ликом, и бездонным и угрюмым.
Ты берёшь меня за реи и уводишь дивным галсом.
Этот сон меня так греет… Я ни чуть не испугался.
Now I dream so often: as if I were a big ship.
Like you're a sea lioness, like I'm lowering ladders.
With rusty hooks sailors go ashore,
With mossy carpets that Bering recently discovered.
I bite into this dry land with my bottom and anchors.
I will now open my soul and fill it with seas.
And with large boulders I will open myself into logs,
Above the cold waves leaving only the flags.
Now I dream so often: as if I were a big ship.
It's like I'm following a crab, like you're a sea bird.
And when I see the shore, and sharpened cliffs,
What Bering recently discovered - I feel for reefs.
And with a cold wild cry, you blow up my holds.
The sea looks with a pale face, both bottomless and gloomy.
You take me by the yardarms and take me away with a marvelous tack.
This dream warms me so much... I wasn't scared in the slightest.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds