Below is the lyrics of the song Другие танцы , artist - Павел Кашин with translation
Original text with translation
Павел Кашин
Ступая по краю обрыва,
Ты видишь свою красоту.
Мы, сами не зная, вдруг стали святыми,
И жизнь обрела простоту.
Солёные ветры прибоя
Сотрут с наших лиц имена,
Мы так и не вспомним, зачем нам с тобою
Всё снилась и снилась война.
Припев:
Здесь совсем другие танцы,
Где певцы и иностранцы
Плакали, скучали по тебе.
И мгновенно, и без боя,
Всё захвачено тобою —.
Мы плакали, скучали по тебе.
Ступая по краю обрыва,
Ты видишь себя с высоты,
И что-то подскажет, что хоть и красива,
Но это возможно не ты.
Солёные ветры прибоя
Вольют в наши души нектар,
И наши сердца вдруг стали пустыми,
Как корпусы наших гитар.
Припев:
Здесь совсем другие танцы,
Где певцы и иностранцы
Плакали, скучали по тебе.
И мгновенно, и без боя,
Всё захвачено тобою —.
Мы плакали, скучали по тебе.
Stepping on the edge of a cliff
You see your beauty.
We, not knowing ourselves, suddenly became saints,
And life became simple.
Salty winds of the surf
Wipe names from our faces
We will never remember why we are with you
Everything was dreaming and the war was dreaming.
Chorus:
Here are completely different dances,
Where are the singers and foreigners
We cried, we missed you.
And instantly, and without a fight,
Everything is captured by you.
We cried, we missed you.
Stepping on the edge of a cliff
You see yourself from above
And something will tell you that although she is beautiful,
But it might not be you.
Salty winds of the surf
Pour nectar into our souls,
And our hearts suddenly became empty,
Like the bodies of our guitars.
Chorus:
Here are completely different dances,
Where are the singers and foreigners
We cried, we missed you.
And instantly, and without a fight,
Everything is captured by you.
We cried, we missed you.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds