L’éclaircie - Pascal Obispo
С переводом

L’éclaircie - Pascal Obispo

Альбом
Obispo
Год
2018
Язык
`French`
Длительность
259730

Below is the lyrics of the song L’éclaircie , artist - Pascal Obispo with translation

Lyrics " L’éclaircie "

Original text with translation

L’éclaircie

Pascal Obispo

Оригинальный текст

C’est vrai, l’hiver dure trop longtemps

C’est vrai, sans toi la neige, le gel, les coups de vent

En plein cœur d’Avril s'éternisent

Les mois s'étirent, se ralentissent

Jusqu’au plus profond de l’ennui, l’ennui

C’est que tous les chats sont gris!

Sans toi, toutes les couleurs se fanent

En une fine pellicule de poussière un peu sale

Comment retrouver le temps d’une danse

Tous les clichés d’une romance?

Et comment oser faire rimer l’amour

L’amour avec dernier recours?

Et si ce n’est pas pour demain, eh bien j’attendrai

Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après

Un millier d’années, un éclat de verre

Millier de larmes, une éclaircie

Pourtant il suffit d’un regard

Brillante, brillante étoile d’un soir

Comme un marin mis sur le sable

Une sirène m’a laissé en rade

Il est temps de hisser la voile, le cap, sur une île de hasard

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai

Et si ce n’est pas pour demain, qu’importe, j’attendrai le jour d’après

Et si ce n’est pas pour demain, alors j’attendrai le jour d’après

Un millier de larmes, une pluie de rêves

Un arc-en-ciel dans un millier d’années

Oh mercy, mercy, I’m so scared

Juste un sourire, un millier d’années, oh, oh

Plus au sud une île, l'éclaircie

Dans un millier d’années, oh, oh

Une éclaircie

Перевод песни

It's true, winter lasts too long

It's true, without you the snow, the frost, the gales

In the heart of April drag on

The months stretch out, slow down

To the depths of boredom, boredom

It's that all cats are grey!

Without you all colors fade

In a thin film of slightly dirty dust

How to find time for a dance

All the cliches of a romance?

And how dare to rhyme love

Love as a last resort?

And if it's not for tomorrow, well I'll wait

And if it's not for tomorrow, who cares, I'll wait for the next day

And if it's not for tomorrow, then I'll wait for the next day

A thousand years, a shard of glass

A thousand tears, a clearing

Yet all it takes is a look

Bright, bright one night star

Like a sailor laid on the sand

A mermaid left me stranded

It's time to hoist the sail, the course, on an island of chance

And if it's not for tomorrow, then I'll wait

And if it's not for tomorrow, who cares, I'll wait for the next day

And if it's not for tomorrow, then I'll wait for the next day

A thousand tears, a shower of dreams

A rainbow in a thousand years

Oh mercy, mercy, I'm so scared

Just a smile, a thousand years, oh, oh

Further south an island, thinning

In a thousand years, oh, oh

a thinning

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds