
Below is the lyrics of the song Камасутра , artist - Пароль with translation
Original text with translation
Пароль
Настольная книга у каждого есть,
у каждого есть на этой планете
читают Толстого, читают Майн Рида,
Ницше читают взахлеб в интернете
И даже отшельник в дремучем лесу
читает газету на бересте,
А мы в понедельник про общий досуг,
прочли и решили, будем вместе.
А ты, ангел мой, всегда знаешь место свое
Я знаю свое, подсказок не надо
Поймем с полувздоха, поймем с полувзгляда
Мы, начитавшись, опять не заметим краев
С кровати на кресло, за окнами утро
Наша настольная книга Камасутра
Спасибо китайцы, спасибо родные,
открыли для нас священный папирус
Явились извне горизонты иные,
мы подхватили невидимый вирус
Шекспир, Достоевский, Хемингуэй,
Карл Маркс, Фридрих Энгельс тревожат умы
От каменных гор до бескрайних полей
читают, а что же выбрали мы?
Everyone has a desk book,
everyone on this planet has
read Tolstoy, read Mine Reed,
Nietzsche is read avidly on the Internet
And even a hermit in a dense forest
reading a newspaper on birch bark,
And on Monday we are talking about common leisure,
read and decided, we will be together.
And you, my angel, always know your place
I know mine, no need for hints
Let's understand with a half-sigh, understand with a half-look
We, having read, again will not notice the edges
From bed to armchair, morning outside
Our table book Kamasutra
Thank you Chinese, thank you relatives,
opened for us the sacred papyrus
Other horizons appeared from outside,
we caught an invisible virus
Shakespeare, Dostoyevsky, Hemingway,
Karl Marx, Friedrich Engels disturb minds
From stone mountains to endless fields
read, but what did we choose?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds