Below is the lyrics of the song Hémisphère , artist - Paradis with translation
Original text with translation
Paradis
Debut décembre, à Buenos Aires
Un soir d'été, sur l’autre hémisphère
Improvise, pour calmer son coeur
Elle s’en va loin pour éviter ses peurs
Qu’importe seule ou accompagnée
En fait, elle s’amuse qu’a moitié
Elle tente en vain de fuir sa pudeur
Rêvant aux tableaux d’une vie en couleur
Hésitante, indécise et lointaine
Si fragile, pourtant honnête quand elle sourit
Elle valsait, entre bonheur et peine
Mais c'était au fond sa facon d'être ici
Loin des éclats des blockbusters
Des histoires nées pour le téléviseur
Elle reluque les mensonges avec rancoeur
Et aime s’imaginer une vie ailleurs
Dans les ruelles, elle fait les cent pas
A la recherche des ivresses d’autrefois
Tant de frissons ternis à tout jamais
Aux couleurs noir et blanc d’un film muet
Hésitante, indécise et lointaine
Si fragile, pourtant honnête quand elle sourit
Elle valsait, entre bonheur et peine
Mais c'était au fond sa facon d'être ici
Early December, in Buenos Aires
A summer evening, on the other hemisphere
Improvise, to calm his heart
She goes away to avoid her fears
No matter alone or accompanied
In fact, she's only having half fun
She tries in vain to escape her modesty
Dreaming of the paintings of a life in color
Hesitant, indecisive and distant
So fragile, yet honest when she smiles
She waltzed between happiness and pain
But that was basically his way of being here
Far from the shards of blockbusters
Stories born for TV
She eyes the lies with resentment
And like to imagine a life somewhere else
In the alleys, she paces
In search of the drunkenness of yesteryear
So many chills faded forever
In the black and white colors of a silent film
Hesitant, indecisive and distant
So fragile, yet honest when she smiles
She waltzed between happiness and pain
But that was basically his way of being here
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds