pandemonium
Оригинальный текст с переводом
pandemonium
From the tragedy of reality
Of all that is, that lives to die
The tragedy of you and me
Of your emotions of my cry
Another morning beneath the cold sun
The sun that only I can see
Another morning in hope for euphoria
Where you and I will be
Where you look at me with the same eyes that follow you on
Where you think of me with the same thoughts as those awakening me
Same as those awakening me
From the tragedy of reality
Of all that is, that lives to die
The tragedy of you and me
Of your emotions of my cry
Another morning beneath the cold sun
The sun that only I can see
Another morning in hope for euphoria
Where you and I will be
And I used to ride beyond the horizon
Beyond the cold winds of your voice
Beyond the glaciers of your shoulders
Beyond all boundaries of universe!
Beyond all boundaries of life
Beyond all boundaries of universe
Beyond all boundaries of life!
Where the beauty of a thousand dreams is cast upon me
Like a tidal wave of gold to reach the shore
Where it feels as if I can’t reach any longer
On the edge of all that we can see or touch
Undefinable waters not yet sailed
By intentions that would cause our love to fail
In diplopia I see what was meant to be
The moon and the stars in the darkened eve
In diplopia I see what I want to see
To rise above the shroud of singularity enforced upon me
The moon and the stars and the sun of thee
But as night turns into morn
And as I turn into me
A dream turns so forlorn
And you turn out to be fantasy
Are those my silhouettes walking by your side?
Are they the ones that seem to be casting shadows in the light?
For long I’ve known that you are the one
Why won’t you see the morning sun?
Из трагедии реальности
Из всего, что живет, чтобы умереть
Трагедия тебя и меня
Из ваших эмоций моего крика
Еще одно утро под холодным солнцем
Солнце, которое вижу только я
Еще одно утро в надежде на эйфорию
Где мы с тобой будем
Где ты смотришь на меня теми же глазами, которые следуют за тобой
Где ты думаешь обо мне теми же мыслями, что и те, что будят меня
Такие же, как те, что будят меня
Из трагедии реальности
Из всего, что живет, чтобы умереть
Трагедия тебя и меня
Из ваших эмоций моего крика
Еще одно утро под холодным солнцем
Солнце, которое вижу только я
Еще одно утро в надежде на эйфорию
Где мы с тобой будем
И я ездил за горизонт
Помимо холодных ветров твоего голоса
За ледниками ваших плеч
За пределами всех границ вселенной!
За пределами всех границ жизни
Вне всех границ вселенной
За пределами всех границ жизни!
Где красота тысячи снов брошена на меня
Как приливная волна золота, достигающая берега
Где мне кажется, что я больше не могу дотянуться
На краю всего, что мы можем видеть или трогать
Неопределимые воды еще не плавали
Намерениями, из-за которых наша любовь потерпит неудачу
В диплопии я вижу, что должно было быть
Луна и звезды в темной ночи
При диплопии я вижу то, что хочу видеть
Чтобы подняться над пеленой сингулярности, навязанной мне
Луна и звезды и солнце тебя
Но когда ночь превращается в утро
И когда я превращаюсь в себя
Мечта становится такой заброшенной
И ты оказываешься фантазией
Это мои силуэты, идущие рядом с тобой?
Это те, которые, кажется, отбрасывают тени на свет?
Давно я знал, что ты один
Почему ты не видишь утреннего солнца?
N/A •pandemonium, FAIR LIAR
2002 •pandemonium
2002 •pandemonium
2002 •pandemonium
2012 •pandemonium
2012 •pandemonium
2012 •pandemonium
2002 •pandemonium
2012 •pandemonium
2002 •pandemonium
2012 •pandemonium
2012 •pandemonium
2000 •pandemonium
2000 •pandemonium
2010 •pandemonium
2000 •pandemonium
2006 •pandemonium
2006 •pandemonium
2006 •pandemonium
2006 •pandemonium
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды