Sur la route d'Amsterdam - Oxmo Puccino, Olivia Ruiz
С переводом

Sur la route d'Amsterdam - Oxmo Puccino, Olivia Ruiz

Альбом
L'arme de paix
Год
2009
Язык
`French`
Длительность
231600

Below is the lyrics of the song Sur la route d'Amsterdam , artist - Oxmo Puccino, Olivia Ruiz with translation

Lyrics " Sur la route d'Amsterdam "

Original text with translation

Sur la route d'Amsterdam

Oxmo Puccino, Olivia Ruiz

Оригинальный текст

Le cœur alourdi par la routine

Chez soi nul ne peut se mettre en roue libre

Alors on tourne en rond, on se fait du mouron

À cause de l'évidence que nous mourrons tous

Le temps de monter l'équipe motivée

Pour une destination colorisée

Chaussettes comblées, autoradio à fond

La pince cache le blé, lors des adieux aux cons…

Tous en route pour un voyage unique

Plus pour l’amour, que l’amour des tulipes

On roule, on roule vers Amsterdam

Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne

Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris

On s’retrouve, sur la route

On part pour un soir, y passer le week-end

Pouvoir se laisser aller outre-frontière

Ceux qui ont le budget ils taillent à pat-pat

Champagne à 4 pattes, location de 4×4

Les moins fortunés restent aux bois de 20 cents

Les p’tites camionnettes pour 2000 cents

Mais ça manque d’exotisme, tu peux croiser le voisin

Alors 400 kilomètres ca n’mange pas d’vin

Si l’herbe y est coûteuse, que les filles deviennent chères

La police est moins nerveuse, il y a c’qu’on y cherche

On roule, on roule vers Amsterdam

Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne

Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris

On s’retrouve, sur la route

Ne pas rater la Belgique, ni tourner sur le ring, en cherchant le périph'

Sur la route… accélérer si on t’propose de la marchandise

Sur la route ouvre ce hublot, que l’on soupire nos gourmandises

Au retour d’Amsterdam, on en parle jusqu’au prochain périple

On roule, on roule vers Amsterdam

Poto ravive la flamme, que j’ai l’cerveau qui tourne

Quand l’ennuie nous éprouve, que les chats sont gris

On s’retrouve, sur la route

Перевод песни

Heart weighed down by routine

At home no one can freewheel

So we go around in circles, we're chickpea

Because of the evidence that we all die

Time to build the motivated team

For a colorful destination

Socks full, car radio blasted

The clamp hides the wheat, when saying goodbye to cons...

All on the way for a once-in-a-lifetime journey

More for love, than love for tulips

We're driving, we're driving to Amsterdam

Poto rekindles the flame, that my brain is spinning

When boredom tries us, when the cats are gray

We meet again, on the road

We go for a night, spend the weekend there

To be able to let go beyond the border

Those who have the budget they prune pat-pat

Champagne on 4 legs, 4×4 rental

The less fortunate stay at the 20 cent woods

The little vans for 2000 cents

But it lacks exoticism, you can cross the neighbor

So 400 kilometers does not eat wine

If the grass there is expensive, let the girls become expensive

The police are less nervous, there is what we are looking for

We're driving, we're driving to Amsterdam

Poto rekindles the flame, that my brain is spinning

When boredom tries us, when the cats are gray

We meet again, on the road

Don't miss Belgium, or turn around the ring, looking for the ring road

On the road...speed up if you're offered merchandise

On the road open this porthole, let us sigh our delicacies

When we get back from Amsterdam, we talk about it until the next trip

We're driving, we're driving to Amsterdam

Poto rekindles the flame, that my brain is spinning

When boredom tries us, when the cats are gray

We meet again, on the road

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds