Dionysos, Olivia Ruiz
Оригинальный текст с переводом
Dionysos, Olivia Ruiz
Pour moi c’est l’heure de foutre à la poubelle
Mon coeur en bois et pour de bon
C’est le crane serti d'étincelles
Que je viens donner ma démission
Allez les oiseaux de mon corps
Fermez vos belles gueules à passion
Les accidents d’amour à la pelle
Ne m’ont pas toujours donné raison
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Oh, tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Moi j’connais seulement celui qui s’emballe
Je me fabrique un coeur de pierre
Pour devenir un grand garçon
Celui dont tu serais fier
Et pourrais tenir une maison
Mais un beau jour comme ca tu te leve
Avec une idée à la con
Fouiller souvenirs et les rêves
Dans la poubelle à passion
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Oh, tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Moi j’connais seulement celui qui s’emballe
J’ai des fissures
Dans mes chaussures
C’est à coups sur
Mon coeur de pierre
Qui me fait des tremblements de terre
Tais-toi mon coeur
Tais-toi mon coeur, mon coeur c’est toi
Je croyais que tu t'été tué et elle
Ne se souviendras pas de toi
D’ailleurs c’est pas la peine
De se briser comme ca
Tu vas encore lui faire peur
Oh, tais toi mon coeur, tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Ecoutes moi
Je ne te reconnais pas
Tais toi mon coeur
Je ne te reconnais pas
Для меня пора выбросить на помойку
Мое деревянное сердце и навсегда
Это череп с искрами
Что я подхожу к своей отставке
Перейти птицы моего тела
Закрой свои красивые лица от страсти
Любви несчастных случаев в пиках
Не всегда доказывал, что я прав
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
О, заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Я знаю только того, кто увлекается
Я делаю себе сердце из камня
Стать большим мальчиком
Тот, которым вы бы гордились
И мог бы держать дом
Но в один прекрасный день ты просыпаешься
С глупой идеей
Выкапывая воспоминания и мечты
В корзине страсти
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
О, заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Я знаю только того, кто увлекается
у меня трещины
в моей обуви
это точно
мое каменное сердце
Кто заставляет меня дрожать
Заткни мое сердце
Заткнись мое сердце, мое сердце это ты
Я думал, ты убил себя, а она
Не буду помнить тебя
К тому же оно того не стоит
Чтобы сломать, как это
Ты собираешься напугать ее снова
О, заткни мое сердце, заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
Послушай меня
Я не узнаю тебя
Заткни мое сердце
Я не узнаю тебя
2009 •Olivia Ruiz, Nouvelle Vague
2012 •Dionysos, Emily Loizeau
2012 •Dionysos, Olivia Ruiz
2016 •Salvatore Adamo, Olivia Ruiz
2012 •Olivia Ruiz
2012 •Dionysos
2012 •Dionysos, Olivia Ruiz
2012 •Arthur H, Dionysos, Jean Rochefort
2012 •Dionysos, Emily Loizeau
2012 •Olivia Ruiz
2012 •Jean Rochefort, Dionysos, Olivia Ruiz
2012 •Olivia Ruiz, Dionysos
2012 •Dionysos
2012 •Olivia Ruiz, Dionysos
2004 •Olivia Ruiz
2004 •Olivia Ruiz
2012 •Dionysos, Alain Bashung
2012 •Dionysos, Olivia Ruiz
2012 •Dionysos, Jean Rochefort
2012 •Dionysos, Grand Corps Malade
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды