Moussolou - Oumou Sangaré
С переводом

Moussolou - Oumou Sangaré

Альбом
Moussolou
Год
1990
Язык
`French`
Длительность
314570

Below is the lyrics of the song Moussolou , artist - Oumou Sangaré with translation

Lyrics " Moussolou "

Original text with translation

Moussolou

Oumou Sangaré

Оригинальный текст

Ô, Femmes

Ô, Femmes du Mali

Ô, Femmes de l’Afrique

C’est bien que vous travailliez pour votre pays

Je parle aux femmes, quoi que vous fassiez

Dans ce monde

Que nous respectons le mariage, nos enfants seront

Bénis

Je parle aux femmes, mes sœurs à la maison

Qu’elles respectent raisonnablement le mariage

Nos enfants seront bénis

Je parle aux femmes, mes sœurs

Si vous êtes policières, travaillez honnêtement

Suivant la loi

Les gens auront confiance en vous, ô Seigneur!

Je m’adresse aux douanières

Les femmes qui travaillent au dédouanement, qu’elles

Traitent honnêtement les commerçants suivant

La loi.

Votre pays vous sera reconnaissant

Je parle aux femmes, mes sœurs

Si vous êtes policières, traitez les gens

Honnêtement, suivant la loi, Seigneur!

Votre pays vous sera reconnaissant

Je parle aux couples concernant leur mariage

Les couples qui voudraient se marier aujourd’hui

N’arrangez pas votre mariage avec de belles

Paroles seulement

Parce que ce genre de mariage certes durera

Mais pas pour longtemps

Ne traitez pas le mariage comme une robe longue

Et mettez-la au rebut au moment où vous vous fatiguez

Hommes du Mali, Femmes du Mali

Que nous respectons en commun le mariage

Le mariage est une bonne chose, ô Seigneur!

Je salue les femmes, mes sœurs, bonsoir, je

Salue les femmes

Femmes, ayez du cœur dans votre boulot

Chacune a son propre potentiel

Sœurs, bonsoir

Je salue les pêcheurs, les agriculteurs

Bonsoir

Je salue les éleveurs, ô Seigneur

Frères, bonsoir

Les gens têtus n'écoutent pas mes conseils

Frères et sœurs, bonsoir

Je salue les musiciens, ô Seigneur!

Frères, bonsoir

A chacun son jour, Seigneur

Frères, bonsoir

Je salue Mariam*, Mariam, bonsoir

Mariam, la puissance de Balla Moussa, ma sœur

Bonsoir

Mariam, partisane des femmes

Mariam, bonsoir

Mariam, espoir des «enfants» du Mali

Ma sœur, bonsoir

Femmes de l’U.N.F.M.*

C’est bien de travailler pour son pays

Femmes de l’Afrique!

C’est bien de travailler pour

Son pays

Femmes de la Côte d’Ivoire!

C’est bien de travailler pour

Son pays

Femmes de l’Afrique!

C’est bien de travailler pour

Son pays

Femmes du Sénégal!

C’est bien de travailler pour

Son pays

Перевод песни

Oh, Women

O, Women of Mali

Oh, Women of Africa

It's good that you work for your country

I talk to women, whatever you do

In this world

That we respect marriage, our children will be

Bless

I talk to women, my sisters at home

That they reasonably respect the marriage

Our children will be blessed

I speak to women, my sisters

If you're a policewoman, work honestly

According to the law

People will trust you, O Lord!

I contact the customs

Women who work in customs clearance, whether they

Deal honestly with the following traders

The law.

Your country will be grateful to you

I speak to women, my sisters

If you are police, treat people

Honestly, following the law, Lord!

Your country will be grateful to you

I talk to couples about their marriage

Couples who would like to get married today

Do not fix your marriage with beautiful

lyrics only

Because this kind of marriage will certainly last

But not for long

Don't treat the wedding like a long dress

And throw it away when you get tired

Mali Men, Mali Women

That we jointly respect marriage

Marriage is a good thing, O Lord!

I greet women, my sisters, good evening, I

Say hello to women

Women, have heart in your work

Each has its own potential

Sisters, good evening

I salute the fishermen, the farmers

Good evening

I salute the breeders, oh Lord

brothers, good evening

Stubborn people don't listen to my advice

Brothers and sisters, good evening

I salute the musicians, oh Lord!

brothers, good evening

To each his own day, Lord

brothers, good evening

I greet Mariam*, Mariam, good evening

Mariam, the power of Balla Moussa, my sister

Good evening

Mariam, supporter of women

Mariam, good evening

Mariam, hope of the "children" of Mali

My sister, good evening

Women of U.N.F.M.*

It's good to work for your country

Women of Africa!

Good to work for

His country

Women of Ivory Coast!

Good to work for

His country

Women of Africa!

Good to work for

His country

Women of Senegal!

Good to work for

His country

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds