Below is the lyrics of the song Attimi di musica , artist - Orietta Berti with translation
Original text with translation
Orietta Berti
Mi piacerebbe tanto capire come sei
Seguirti piano piano di sera, quando vai
Attimo di solitudine che non ti fermi mai
Brivido di un’abitudine che non si perde mai
Musica, averti è sempre difficile
Tu vai con tutti e sei libera
Ma non amarti è impossibile
Sei come il vetro più fragile
Come il sorriso più tenero
La pioggia dentro il sole d’agosto, se ci sei
E m’innamoro sempre un momento, se tu vuoi
Diavolo che sembri un angelo, poi quanto male fai
Libera, d’essere libera, di non fermarti mai
Musica, averti è sempre difficile
Tu vai con tutti e sei libera
Ma non amarti è impossibile
Sei come il vetro più fragile
Come il sorriso più tenero
I would love to understand how you are
Follow you slowly in the evening, when you go
Moment of solitude that never stops
Thrill of a habit that is never lost
Music, having you is always difficult
You go with everyone and you are free
But not loving you is impossible
You are like the most fragile glass
Like the most tender smile
The rain in the August sun, if you are there
And I always fall in love for a moment, if you want
Hell that you look like an angel, then how badly you do
Free, to be free, to never stop
Music, having you is always difficult
You go with everyone and you are free
But not loving you is impossible
You are like the most fragile glass
Like the most tender smile
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds