
Below is the lyrics of the song Засинай , artist - OLEYNIK with translation
Original text with translation
OLEYNIK
Я бачу сумні карі очі, чую биття твого серця.
Голос звучить опів ночі, до мене ти повернешся.
Я кажу: «Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова почуєш.
Довкола згортаються тіні, стеляться сірим туманом.
Ми наче в густій павутині;
ми вже стоїмо над вулканом.
Я кажу: «Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Спи, засинай.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самоти мої слова почуєш.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова.
Не йди, зачекай, бо це лиш сон.
Я обійму, цілую.
Пробач, на самотi мої слова почуєш.
I see sad brown eyes, I hear the beating of your heart.
The voice sounds at midnight, you will return to me.
I say, “Sleep, fall asleep.
Sleep, fall asleep.
Sleep, fall asleep.
Sleep, fall asleep.
Don't go, wait, because it's just a dream.
I will hug and kiss.
I'm sorry, you will hear my words alone.
Shadows curl around, spread in a gray mist.
We are like in a thick web;
we are already standing over the volcano.
I say, “Sleep, fall asleep.
Sleep, fall asleep.
Sleep, fall asleep.
Sleep, fall asleep.
Don't go, wait, because it's just a dream.
I will hug and kiss.
I'm sorry, you'll hear my words in solitude.
Don't go, wait, because it's just a dream.
I will hug and kiss.
I'm sorry, my words are alone.
Don't go, wait, because it's just a dream.
I will hug and kiss.
I'm sorry, you will hear my words alone.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds