Un chien - Oldelaf
С переводом

Un chien - Oldelaf

Альбом
Bête et méchant
Год
2013
Язык
`French`
Длительность
193520

Below is the lyrics of the song Un chien , artist - Oldelaf with translation

Lyrics " Un chien "

Original text with translation

Un chien

Oldelaf

Оригинальный текст

Un chien, qui promenait en laisse, dans la rue des abbesses, un homme au

costume gris.

Donna, une pièce à un mendiant, un vieux berger allemand, un punk dormant sur

lui.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Un chat, très vieux mais distingué, parlait à un ramier, et lui disait ainsi:

Ohh, voyez, si c’est pas malheureux pour ce punk alors que bon, le chien lui,

il a choisi.

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

soudain, une famille de corbeaux, qui revenait du zoo, près de michel passa;

maman, on peut l’adopter?

Il a pas de collier.

Ah non!

… Bon enfin si tu veux, de toute manière on l’abandonnera…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Michel, avait de grands yeux, tout ronds, tout étonnés.

Pourquoi, tout était devenu curieux, ça ne faisait que commencer…

Nan mais je sais pas si vous vous rendez compte là quand même, des animaux qui

parlent, on n’a jamais entendu ça quoi…

Enfin si bon, les perroquets mais… Mais eux c’est parce qu’ils ont fait des

études!

En tout cas, Michel est effrayé et se met à courir aussi vite et aussi loin que

ses jambes le lui permettent.

Перевод песни

A dog walking on a leash in the Rue des Abbesses, a man with a

grey suit.

Donna, one piece to a beggar, an old german shepherd, a punk sleeping on

him.

Michel had big, round, astonished eyes.

Why, everything had become curious, it was just beginning...

A cat, very old but distinguished, spoke to a wood-pigeon, and said to him thus:

Ohh, see, if it's not unfortunate for this punk then well, the dog him,

he chose.

Michel had big, round, astonished eyes.

Why, everything had become curious, it was just beginning...

Suddenly, a family of crows, returning from the zoo, passed near Michel;

mom, can we adopt him?

He has no collar.

Oh no!

… Well finally if you want, anyway we will abandon it…

Michel had big, round, astonished eyes.

Why, everything had become curious, it was just beginning...

Michel had big, round, astonished eyes.

Why, everything had become curious, it was just beginning...

Nah, but I don't know if you realize there all the same, animals that

speak, we have never heard that what…

Finally so good, the parrots but... But them it's because they made

studies!

Anyway, Michel is scared and starts running as fast and as far as

his legs allow him.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds