Below is the lyrics of the song Le mont St-Michel , artist - Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D with translation
Original text with translation
Oldelaf, Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D
Au moment où j’t’ai vu
Ça a fait boum dans mon cœur
Et aussitôt, j’ai cru
Qu’un ouragan de bonheur
Traversait nos regards
Alors, depuis ce soir
Je chante en Sol Majeur
Cet amour en couleur
Allez, viens, je t’emmène
Dans un super endroit
Il faut pas que tu traînes
Et tu verras !
On ira tous les deux
En haut du Mont St-Michel
Et les yeux dans les yeux
On se dira des «je t’aime «Les cheveux dans le vent
On f’ra coucou aux mouettes
Amour adolescent
Ou pour la vie, peut-être !
On dansera slow sur slow
Enlacés toi et moi
Et si t’as un peu chaud
Je t’offre un rhum-coca
Et place aux sentiments
Beau gosse et femme enfant
A la vie à la mort
Te quiero mi amor !
Plus le temps d’jouer le blues
Car est bientôt en gare
Le train de 10h12
Et si on part
Tu m’aimes?
Ecris-moi !
Allez, fais tes valises, on part
When I saw you
It went boom in my heart
And immediately I believed
Than a hurricane of happiness
Crossed our eyes
So since tonight
I sing in G Major
This love in color
Come on, come on, I'll take you
In a great place
You don't have to hang around
And you will see !
We'll both go
At the top of Mont St-Michel
And eye to eye
We'll say "I love you" Hair in the wind
We say hello to the seagulls
teenage love
Or for life, perhaps!
We'll dance slow on slow
Embrace you and me
And if you're a little hot
I offer you a rum and coke
And make way for the feelings
Handsome kid and woman child
To life, to death
Te quiero mi amor!
No more time to play the blues
Car is soon at the station
The 10:12 a.m. train
And if we go
You love Me?
Write me !
Come on, pack your bags, let's go
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds