Wanenkrieg -

Wanenkrieg -

  • Year of release: 2009
  • Language: German
  • Duration: 8:00

Below is the lyrics of the song Wanenkrieg , artist - with translation

Lyrics " Wanenkrieg "

Original text with translation

Wanenkrieg

Original text

Gold brachte einst die Gullweig

Wohin sie kam, hieß man sie Heid

Die Zukunftwissende, das Hexenweib

Bei Argen gern gesehen jeder Zeit

Mit dem Ger gestoßen, in der Halle verbrannt

Doch dreimal geboren, sie wieder aufstand

So wurde zuerst der Völkermord

Durch Unbill in die Welt gesandt

Da gingen die Asen zu den Richterstühlen, hochheilige Götter hielten Rat

Ob all die Götter Sühneopfer empfangen oder wird ein Lösegeld gezahlt

Wallvater nahm und warf seinen Speer, als die streitkühnen Wanen stampften das

Feld

Er schleuderte ihn über das feindliche Heer, so kam der erste Krieg in die Welt

Es klirrten die Waffen, es barsten die Schilder

Der Bordwall gebrochen durch streitbare Krieger

Es stürmten die Wanen die Asenburg

Schlachtkundig und kühn, doch des Kriegsleid genug

Sie harrten ab und schlossen Frieden

Mit Geiselaustausch ward es besiegelt

Überdrüssig des Kampfes sie beide waren

Nun herrschte gleiches Recht für Asen und Wanen

Da gingen die Asen zu den Richterstühlen, hochheilige Götter hielten Rat

Ob all die Götter Sühneopfer empfangen oder wird ein Lösegeld gezahlt

Da gingen die Asen zu den Richterstühlen, hochheilige Götter hielten Rat

Ob all die Götter Sühneopfer empfangen oder wird ein Lösegeld gezahlt

Der weise Mimir und mit ihm Hönir nach Wanenheim als Geiseln gingen

Der schöne Hönir ward ihr Führer, Rat gab ihm Mimir in allen Dingen

Die Wanen schickten zu den Asen hin Njörd und seine Kinder Freyr und Freyia

Es versammelten sich, zu bekräftigen den Frieden, die beiden Göttergeschlechter

Sie reichten eine Schüssel und spuckten hinein und schufen aus dem Speichel

einen Mann

Welcher Kwasir hieß, das weiseste Wesen, der auf alle Fragen antworten kann

Song translation

The Gullweig once brought gold

Wherever she went, they called her Heid

The one who knows the future, the witch woman

Welcome to Argen at any time

Struck with the ger, burned in the hall

Yet three times born, she got up again

So first came the genocide

Sent into the world by iniquity

Then the Aesir went to the judgment seats, holy gods took counsel

Whether all the gods receive atonement or a ransom is paid

Wallvater took and threw his spear as the pugnacious Vanes stamped it

Field

He threw it over the enemy army, so the first war came into the world

Weapons rattled, signs burst

The ship's wall broken by valiant warriors

The Vanen stormed the Asenburg

Skilled in battle and bold, but suffering enough in war

They waited and made peace

It was sealed with an exchange of hostages

Tired of the fight they both were

Equal rights now reigned for Asen and Vanen

Then the Aesir went to the judgment seats, holy gods took counsel

Whether all the gods receive atonement or a ransom is paid

Then the Aesir went to the judgment seats, holy gods took counsel

Whether all the gods receive atonement or a ransom is paid

The wise Mimir and with him Hönir went to Wanenheim as hostages

Beautiful Hönir was their leader, Mimir gave him advice in all things

The Vanir sent Njord and his children Freyr and Freyia to the Æsir

The two god families assembled to affirm peace

They handed a bowl and spat in it and created from the saliva

a man

Which was called Kwasir, the wisest being who can answer any question

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds