Below is the lyrics of the song Delta , artist - Odezenne with translation
Original text with translation
Odezenne
Faire les visites en grand
Déjà la poisse en d’dans
J’avance à pas semblant
Je peins la mer en bleue
J’suis pas là, j’suis dans le blanc
Chipote pas, j’ai pas l’temps
C’est mon avenir que j’entends
J’arrête les trucs à deux
Tourner ce film, c’est chiant
Demain, c’est déjà maintenant
Fallait pas foutre le camp
J’ai mis la chambre au feu
La vie comme un battement
La mort en moins vivant
L’amour au coin du vent
J’ai dis au revoir au vieux
À jamais sur un banc
À jamais dans mon camp
À jamais sur un quai
J’aimais Paris un peu
Seul le réel compte
Les rêves se trompent
Seul le réel compte
Les rêves s’estompent
M'éclater, m'éclate pas
M'étaler, métal froid
Épater les badauds
Et la presse a bon dos
S’il fallait, t’as failli
Mais elle est fêlée, la faïence
Au balais Jean Moulin
Gare du Nord, j’en roule un
Si grandir est une chose
Evidente, y a qu'à rire
Si mourir est une cause
Y a du vent, t’as qu'à vivre
Dessine-toi un couteau
Une goutte d’eau, des ennuis
En extra, en réflexe
La notion des amis
Y a l’poulet cagoulé
Qui a bougé?
Qui est touché?
Pense à moi doucement
Y’a huit morts douce nuit
Do the tours in style
Already bad luck inside
I'm stepping forward
I paint the sea blue
I'm not there, I'm in the white
Don't quibble, I don't have time
It's my future that I hear
I stop things together
Shooting this movie sucks
Tomorrow is already now
Shouldn't get the hell out
I set the room on fire
Life as a beat
Death less alive
Love in the wind
I said goodbye to the old man
Forever on a bench
Forever on my side
Forever on a dock
I liked Paris a little
Only the real counts
dreams are wrong
Only the real counts
The dreams are fading
Have fun, don't have fun
Spread me out, cold metal
Impress onlookers
And the press has a good back
If you had to, you failed
But it's cracked, earthenware
At the broom Jean Moulin
Gare du Nord, I roll one
If growing up is one thing
Obvious, laugh it off
If dying is a cause
It's windy, live
Draw yourself a knife
A drop of water, trouble
Extra, reflex
The concept of friends
There is the hooded chicken
Who moved?
Who is affected?
Think of me gently
There are eight dead, sweet night
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds