
Below is the lyrics of the song El sueño , artist - Nunez with translation
Original text with translation
Nunez
Entre el hombre y el sueño
Escalinata de espuma
En los cordeles de las viejas tuertas
Se sientan los que viven con los ojos
Hay un dolor en cada esquina
Hay un jaguar en cada brazo de la luna
Quinientos soldados verdes
Con sus capas aceituna
Entre el hombre y el sueño
Escalinata de espuma
En los manteles de las niñas yermas
Se tiemplan los cristales de la duda
Hay un telón de lana oscura
Hay un reloj en el regazo de la cuna
Doscientas viudas vuelven
Con sus rojas vestiduras
Y pintaron la pared de azufre
Los hombres se abrigaron con la piel que sufre
Lloraban las esquinas, abrazadas a las cruces
La viudez, el luto del ayer, viene haciendo luces
En las calles hay quebranto, más nunca olvido
Mataron al poeta de los sueños vivos
Silencio, el alba hace mas rojo al trigo
Con el filo de la hoja de la faca escribo
Cuando se queda un pueblo huérfano
Y se ven los callejones tan vacíos
Todos miran a los puestos de las flores
Buscando los colores a un futuro ennegrecío'
Ya no crecen amapolas ni se riega de rocío
La tierra donde lloran los fantasmas
Ya no hay hueco pa' las horas ni regalos pa' los críos
En la casa donde muere la esperanza
Silencio, rompe el silencio un desgarro
Y los abuelos se alimentan de cigarros
El cementerio hace hueco al libertario
Que sigue vivo en las promesas de un rosario
Negro pelo las viudas visten
Con los duelos y las marchas tristes
Allí sigue la pared donde la viste
Recordando a los hermanos que perdiste
Nana niño nana
Del caballo grande
Que no quiso el agua
El agua era negra
Dentro de la rama
Cuando llega al puente
Se detiene y canta
Nana niño nana
Nana niño nana
Nana niño nana
Nana niño nana
Between man and dream
foam stairway
On the strings of the old one-eyed
Those who live with their eyes sit
There's a pain around every corner
There is a jaguar in each arm of the moon
five hundred green soldiers
With their olive capes
Between man and dream
foam stairway
On the tablecloths of barren girls
The crystals of doubt are tempered
There is a curtain of dark wool
There's a clock on the lap of the cradle
Two hundred widows return
with his red garments
And they painted the wall with sulfur
The men sheltered themselves with the skin that suffers
The corners cried, hugging the crosses
Widowhood, the mourning of yesterday, comes making lights
In the streets there is brokenness, but I never forget
They killed the poet of living dreams
Silence, the dawn makes the wheat redder
With the edge of the knife blade I write
When an orphan town is left
And the alleys look so empty
Everyone looks at the flower stalls
Looking for the colors to a blackened future'
Poppies no longer grow nor is it watered with dew
The land where ghosts cry
There is no more space for the hours or gifts for the children
In the house where hope dies
Silence, break the silence a tear
And the grandparents feed on cigarettes
The cemetery makes room for the libertarian
That he is still alive in the promises of a rosary
Black haired widows wear
With the duels and the sad marches
There follows the wall where you saw it
Remembering the brothers you lost
lullaby boy lullaby
of the big horse
who did not want the water
the water was black
inside the branch
When he gets to the bridge
She stops and sings
lullaby boy lullaby
lullaby boy lullaby
lullaby boy lullaby
lullaby boy lullaby
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds