Below is the lyrics of the song Колыбельная , artist - Нуки with translation
Original text with translation
Нуки
Припев:
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок.
Ходит стадо — влево, вправо;
но ни шагу за порог.
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок —
Спрятаться под одеялом!
Двое за окном, воет за окном
Одинокий волк для Луны свою «Колыбельную».
Бедный мотылек, белый мотылек,
Да на огонек и на землю лёг чёрный уголёк.
Оставайся на этом берегу,
На другом тебя я не сберегу.
Закатись слеза, закрывай глаза —
Из-под одеяла не вылезай!
Видно из окна, белая зима —
Пока ты спала, все дороги к нам заметелила.
Лучше все забыть, лучше сотой быть
На сосне лихой, а не в стоге сена ржаветь иглой.
Закатись слеза, закрывай глаза —
Из-под одеяла не вылезай.
Спрячься с головою, и повторяй
Шёпотом за мной заклинания:
Припев:
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок.
Ходит стадо — влево, вправо;
но ни шагу за порог.
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок —
Спрятаться под одеялом!
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок.
Ходит стадо — влево, вправо;
но ни шагу за порог.
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок —
Спрятаться под одеялом!
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок.
Ходит стадо — влево, вправо;
но ни шагу за порог.
Рельсы-рельсы, и шлагбаум.
Звезды-звезды, потолок —
Спрятаться под одеялом, одеялом, одеялом, одеялом…
Chorus:
Rails, rails, and a barrier.
Stars, stars, ceiling.
The herd is walking - left, right;
but not a step beyond the threshold.
Rails, rails, and a barrier.
Star-stars, ceiling -
Hide under the covers!
Two outside the window, howling outside the window
Lone wolf for the moon his "Lullaby".
Poor moth, white moth
Yes, a black coal fell on the light and on the ground.
Stay on this shore
I won't save you on another.
Roll a tear, close your eyes -
Don't get out from under the blanket!
Seen from the window, white winter -
While you were sleeping, all the roads to us were swept.
It's better to forget everything, it's better to be a hundredth
On a dashing pine, and not in a haystack to rust with a needle.
Roll a tear, close your eyes -
Don't get out from under the covers.
Hide with your head and repeat
Whispering spells behind me:
Chorus:
Rails, rails, and a barrier.
Stars, stars, ceiling.
The herd is walking - left, right;
but not a step beyond the threshold.
Rails, rails, and a barrier.
Star-stars, ceiling -
Hide under the covers!
Rails, rails, and a barrier.
Stars, stars, ceiling.
The herd is walking - left, right;
but not a step beyond the threshold.
Rails, rails, and a barrier.
Star-stars, ceiling -
Hide under the covers!
Rails, rails, and a barrier.
Stars, stars, ceiling.
The herd is walking - left, right;
but not a step beyond the threshold.
Rails, rails, and a barrier.
Star-stars, ceiling -
Hide under a blanket, blanket, blanket, blanket...
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds