Лесная школа - Ногу свело!
С переводом

Лесная школа - Ногу свело!

Альбом
Счастлива, потому что беременна. Зелёный альбом
Год
2018
Язык
`Russian`
Длительность
335240

Below is the lyrics of the song Лесная школа , artist - Ногу свело! with translation

Lyrics " Лесная школа "

Original text with translation

Лесная школа

Ногу свело!

Оригинальный текст

Лесная школа первого сентября

Напоминает зоопарк.

Лесная школа второго сентября

Почти что как зоопарк.

Лесная школа 17-го сентября

Все тот же самый зоопарк.

Там свежий воздух, светло и зелено.

Айн, цвай, драй, фир.

Айн, цвай, драй.

Мне ль не знать, о чем она вздыхает, сидя ночью у крыльца?

Плачет мать, потому что сына вырастила без отца.

В лесной школе первого октября

Все изучают букву «о».

В лесной школе второго октября

Читают хором букву «о».

В лесной школе 17-го октября

Линейкой чертят букву «о».

Там свежий воздух, светло и зелено.

Айн, цвай, драй, фир.

Айн, цвай, драй.

Мне ль не знать, о чем она вздыхает, сидя ночью у крыльца?

Плачет мать, потому что сына вырастила без отца.

Чи минэ не знати про счё вона сумуе сидичи край викна?

Плачи, плачи маты тому счо сына без батьку выховала.

Мне ль не знать, о чем она вздыхает, сидя ночью у крыльца?

Плачет мать, потому что сына вырастила без отца.

Плачет мать…

Плачет мать…

Перевод песни

Forest school on the first of September

Reminds me of a zoo.

Forest school on the second of September

Almost like a zoo.

Forest School September 17th

All the same zoo.

There is fresh air, light and green.

Ain, zwei, dry, fir.

Ain, zwei, dry.

Should I not know what she sighs about, sitting by the porch at night?

The mother is crying because she raised her son without a father.

At the forest school on the first of October

Everyone learns the letter "o".

At the forest school on the second of October

They read the letter "o" in unison.

At the forest school on October 17th

Draw the letter "o" with a ruler.

There is fresh air, light and green.

Ain, zwei, dry, fir.

Ain, zwei, dry.

Should I not know what she sighs about, sitting by the porch at night?

The mother is crying because she raised her son without a father.

Chi mine don't know about the account of the sumuye sidici edge of the vikna?

Cry, cry mats to that scho son without a father.

Should I not know what she sighs about, sitting by the porch at night?

The mother is crying because she raised her son without a father.

Crying mother...

Crying mother...

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds