рубеж - Ночные Снайперы
С переводом

рубеж - Ночные Снайперы

Альбом
рубеж
Год
2001
Язык
`Russian`
Длительность
217800

Below is the lyrics of the song рубеж , artist - Ночные Снайперы with translation

Lyrics " рубеж "

Original text with translation

рубеж

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Когда придет зима

Когда наступит февраль

И черный фонарь

Станет желтым как янтарь

Я прикажу себе молчать

И не ходить в тот дом

Кому-то станет интересно

В чем беда

Я раньше не бывал

Так часто дома никогда

И я мечтал о телефоне,

А он для меня теперь ерунда

Но это просто рубеж и я к нему готов

Я отрекаюсь от своих прошлых слов

Я забываю обо всем я гашу свет

Нет мира кроме тех к кому я привык

И с кем не надо нагружать язык,

А просто жить рядом и чувствовать что жив

Когда ветра морские будут крепко дуть

Я постараюсь сразу лечь и уснуть

Я так давно и навсегда решил

К каждому звуку я буду готов,

Но в этом доме не предпримут ни малейших шагов

Обвиняя во всем сдутость шин

Но это просто рубеж и я к нему готов

Я отрекаюсь от своих прошлых слов

Я забываю обо всем я гашу свет

Нет мира кроме тех к кому я привык

И с кем не надо нагружать язык,

А просто жить рядом и чувствовать что жив

Когда пройдет много лет и я вернусь в тот дом

Где холодно всегда без огня и с огнем

Меня встретит хозяйка и посмотрит на часы

И тогда я пойму что мой дом сгорел

Я оставил все, а сам уцелел,

Но зачем я опять вернулся к тебе

Ведь это просто рубеж и я к нему готов

Я отрекаюсь от своих прошлых слов

Я забываю обо всем я гашу свет

Нет мира кроме тех к кому я привык

И с кем не надо нагружать язык,

А просто жить рядом и чувствовать что жив

Но это просто рубеж и я к нему готов

Я отрекаюсь от своих прошлых слов

Я забываю обо всем я гашу свет

Нет мира кроме тех к кому я привык

И с кем не надо нагружать язык,

А просто жить рядом и чувствовать что жив

Перевод песни

When the winter comes

When February comes

And a black lantern

Turns yellow like amber

I will tell myself to be silent

And don't go to that house

Someone will be interested

What's the trouble

I haven't been before

So often at home never

And I dreamed of a phone

And he is now nonsense to me

But this is just a milestone and I'm ready for it

I retract my past words

I forget about everything, I turn off the light

There is no world except those to whom I am accustomed

And with whom it is not necessary to load the language,

And just to live nearby and feel alive

When the sea winds blow hard

I'll try to lie down and sleep right away

I decided so long ago and forever

I'll be ready for every sound

But in this house they won't make the slightest move

Blaming it on flat tires

But this is just a milestone and I'm ready for it

I retract my past words

I forget about everything, I turn off the light

There is no world except those to whom I am accustomed

And with whom it is not necessary to load the language,

And just to live nearby and feel alive

When many years pass and I return to that house

Where it's always cold without fire and with fire

The hostess will meet me and look at the clock

And then I will understand that my house burned down

I left everything, but I survived,

But why did I come back to you again

After all, this is just a milestone and I'm ready for it

I retract my past words

I forget about everything, I turn off the light

There is no world except those to whom I am accustomed

And with whom it is not necessary to load the language,

And just to live nearby and feel alive

But this is just a milestone and I'm ready for it

I retract my past words

I forget about everything, I turn off the light

There is no world except those to whom I am accustomed

And with whom it is not necessary to load the language,

And just to live nearby and feel alive

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds