
Below is the lyrics of the song Boldogan élünk amíg... , artist - Nks with translation
Original text with translation
Nks
Fellegi néni kajak térfigyelő kamera, többet van ő, mint a Déri volt az Ablakba'
ZenkiMefisto:
Az ötből az ügynök, mindenki látott ilyet már, nem?
Hogy a pia kannás,
de a Pierre Cardin
Nos’Chez:
Az 1/1-et kivette egy fősulis rocker, Tankcsapdára kel, ja, és Pokolgépre
szovel.
A közös képviselő meg azér smekker, mer' a beszedett cash-sel
elszámolni nem mer
ZenkiMefisto:
A híradóra pálinkát csapol a tata, csattan a pofon, ez a magyar Vacsoracsata.
A szomszéd csak azér' tud aludni a paraszttól, mer' konkrétan ő már relaxál a
Xanaxtól
Nos’Chez:
Rolika 40 kilós kopasz kis tróga, a bakancs 40 fokba' se rohad le róla
ZenkiMefisto:
A hármas: gyógyszerész, neki legális a méreg, de ez a féreg abból él,
hogy félre grammol a mérleg, pedig a szülei szerint ők szimpla életet élnek,
de ha jönnek a kékek, ők is félrebeszélnek.
A földszintről a Teri,
aki háztartásbeli, ezér' sajnok csak a neten lehet szabadságharcos
Nos’Chez:
A kapucsengő «Für Elise», nyomja a paraszt, reggel, délbe', este,
éjjel — hogy szopkkki a faszt!
Aunt Fellegi's kayak surveillance camera, she's more than Déri was in the window
ZenkiMephisto:
The agent out of five, everyone has seen this before, right?
That the booze can
but the Pierre Cardin
Well, to:
The 1/1 was taken out by a high school rocker, goes to Tanktrap, yes, and Hell Machine
sovel
The joint representative is therefore squeamish with the collected cash
he does not dare to settle
ZenkiMephisto:
The dad pours brandy on the news station, the slap hits, this is the Hungarian Dinner Battle.
The neighbor can only sleep away from the peasant because he is already relaxing in the
From Xanax
Well, to:
Rolika is a 40-kilogram bald little bum, her boots won't fall off even at 40 degrees
ZenkiMephisto:
The third: pharmacist, poison is legal for him, but this worm lives on
that the balance is skewed, even though according to his parents, they live a simple life,
but when the blue ones come, they also misbehave.
From the ground floor, Teri,
a householder can, unfortunately, only be a freedom fighter online
Well, to:
The doorbell «Für Elise», rings the peasant, in the morning, at noon, in the evening,
at night — what a sucker!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds