Boldogan élünk amíg... - Nks

Boldogan élünk amíg... - Nks

  • Year of release: 2012
  • Language: Hungarian
  • Duration: 4:03

Below is the lyrics of the song Boldogan élünk amíg... , artist - Nks with translation

Lyrics " Boldogan élünk amíg... "

Original text with translation

Boldogan élünk amíg...

Nks

Original text

Fellegi néni kajak térfigyelő kamera, többet van ő, mint a Déri volt az Ablakba'

ZenkiMefisto:

Az ötből az ügynök, mindenki látott ilyet már, nem?

Hogy a pia kannás,

de a Pierre Cardin

Nos’Chez:

Az 1/1-et kivette egy fősulis rocker, Tankcsapdára kel, ja, és Pokolgépre

szovel.

A közös képviselő meg azér smekker, mer' a beszedett cash-sel

elszámolni nem mer

ZenkiMefisto:

A híradóra pálinkát csapol a tata, csattan a pofon, ez a magyar Vacsoracsata.

A szomszéd csak azér' tud aludni a paraszttól, mer' konkrétan ő már relaxál a

Xanaxtól

Nos’Chez:

Rolika 40 kilós kopasz kis tróga, a bakancs 40 fokba' se rohad le róla

ZenkiMefisto:

A hármas: gyógyszerész, neki legális a méreg, de ez a féreg abból él,

hogy félre grammol a mérleg, pedig a szülei szerint ők szimpla életet élnek,

de ha jönnek a kékek, ők is félrebeszélnek.

A földszintről a Teri,

aki háztartásbeli, ezér' sajnok csak a neten lehet szabadságharcos

Nos’Chez:

A kapucsengő «Für Elise», nyomja a paraszt, reggel, délbe', este,

éjjel — hogy szopkkki a faszt!

Song translation

Aunt Fellegi's kayak surveillance camera, she's more than Déri was in the window

ZenkiMephisto:

The agent out of five, everyone has seen this before, right?

That the booze can

but the Pierre Cardin

Well, to:

The 1/1 was taken out by a high school rocker, goes to Tanktrap, yes, and Hell Machine

sovel

The joint representative is therefore squeamish with the collected cash

he does not dare to settle

ZenkiMephisto:

The dad pours brandy on the news station, the slap hits, this is the Hungarian Dinner Battle.

The neighbor can only sleep away from the peasant because he is already relaxing in the

From Xanax

Well, to:

Rolika is a 40-kilogram bald little bum, her boots won't fall off even at 40 degrees

ZenkiMephisto:

The third: pharmacist, poison is legal for him, but this worm lives on

that the balance is skewed, even though according to his parents, they live a simple life,

but when the blue ones come, they also misbehave.

From the ground floor, Teri,

a householder can, unfortunately, only be a freedom fighter online

Well, to:

The doorbell «Für Elise», rings the peasant, in the morning, at noon, in the evening,

at night — what a sucker!

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds