
Below is the lyrics of the song Nirvana , artist - with translation
Original text with translation
Eu só tô vivendo pelo meu último pôr do sol
Eu só tô vivendo pelo nosso último pôr do sol
Eu só tô me vendo como mais um filho do sol
Um filho do sol (Um filho do sol)
Um filho do sol (Yeah, yeah)
Tô enxergando assim, tô bem melhor assim
Sem me prender a crenças, o que há no fim?
Se eu me perder aqui, me encontra amor
Me guia com teus olhos, da imensidão do céu
Da imensidão do céu
Como ouro, cor de mel
No meu último dia, no meu ultimato
No dia do nirvana, eu vou voar no palco
No meu último dia, no meu ultimato
No dia do nirvana, eu vou voar no palco
E eu só tô vivendo pelo meu último pôr do sol
Eu só tô vivendo pelo nosso último pôr do sol
Eu só tô me vendo como mais um filho do sol
Um filho do sol, filho do sol, filho do sol
I'm just living for my last sunset
I'm just living for our last sunset
I'm just seeing myself as another son of the sun
A son of the sun (A son of the sun)
A son of the sun (Yeah, yeah)
I see it like this, I'm much better like this
Without holding on to beliefs, what's at the end?
If I get lost here, love finds me
Guide me with your eyes, from the immensity of the sky
From the immensity of the sky
Like gold, the color of honey
On my last day, on my ultimatum
On the day of nirvana, I'll fly on stage
On my last day, on my ultimatum
On the day of nirvana, I'll fly on stage
And I'm just living for my last sunset
I'm just living for our last sunset
I'm just seeing myself as another son of the sun
A son of the sun, son of the sun, son of the sun
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds