Below is the lyrics of the song Un deuxième amour , artist - Nicole Croisille with translation
Original text with translation
Nicole Croisille
Un deuxième amour, c’est comme une seconde vie
Quand l’autre est tombé dans l’oubli, tout recommence quand tout fini.
Un deuxième amour beaucoup plus fou que le premier
Plus riche de tous les passés, avec un goût de vérité.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.
Un deuxième amour, il en fallait bien un premier.
Par chance, nous l’avons raté et chacun de notre côté.
Un deuxième amour par-dessus toutes les sagesses
Et revoilà notre jeunesse, et ses dentelles de caresses.
Toi et moi, un soleil levant, toi et moi dans la nuit des temps
Deux enfants comme des milliers qui n’ont que l’amour à raconter.
Toi et moi, toi et moi, oh, oh !
Un amour qu’on peut raconter pour imaginer l'éternité.
A second love is like a second life
When the other has fallen into oblivion, everything starts again when everything is over.
A second love much crazier than the first
Richer of all pasts, with a taste of truth.
You and me, a rising sun, you and me in the mists of time
A love that can be told to imagine eternity.
A second love, a first was needed.
Luckily we missed it and each on our side.
A second love above all wisdom
And here is our youth again, and its lace of caresses.
You and me, a rising sun, you and me in the mists of time
Two children like thousands who only have love to tell.
You and me, you and me, oh, oh!
A love that can be told to imagine eternity.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds