Below is the lyrics of the song Nur Mit Dir , artist - Nicki with translation
Original text with translation
Nicki
Wer das Lied der Sehnsucht kennt, kann’s vielleicht versteh’n,
wie des is, wenn man verbrennt und durch’s Feuer geht,
manchmoi möcht i d’Uhr zruckdreh’n, bis zu unsrer Zeit:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
I hab mi moi falsch entschiedn und hab’s oft bereut,
Mir is nur Erinnrung bliebn, die mi nachts eiholt.
Des hab i sehr spät bemerkt, heut duats mir so leid:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Manchmoi möcht i d’Uhr zruckdrehn, bis zu unsrer Zeit:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Anyone who knows the song of longing can perhaps understand it
how it is when you burn and go through the fire,
sometimes i want to turn the clock back to our time:
Only with you, only with you, was I ready for anything!
Without di there's nimma vui, what mi free!
I made the wrong decision and often regretted it,
I have only memories left that catch up with me at night.
I noticed that very late, today I'm so sorry:
Only with you, only with you, was I ready for anything!
Without di there's nimma vui, what mi free!
Sometimes I want to turn back the clock to our time:
Only with you, only with you, was I ready for anything!
Without di there's nimma vui, what mi free!
Only with you, only with you, was I ready for anything!
Without di there's nimma vui, what mi free!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds