Nicki
Оригинальный текст с переводом
Nicki
Wer das Lied der Sehnsucht kennt, kann’s vielleicht versteh’n,
wie des is, wenn man verbrennt und durch’s Feuer geht,
manchmoi möcht i d’Uhr zruckdreh’n, bis zu unsrer Zeit:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
I hab mi moi falsch entschiedn und hab’s oft bereut,
Mir is nur Erinnrung bliebn, die mi nachts eiholt.
Des hab i sehr spät bemerkt, heut duats mir so leid:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Manchmoi möcht i d’Uhr zruckdrehn, bis zu unsrer Zeit:
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Nur mit dir, nur mit dir, war i zu allem bereit!
Ohne di gibt’s nimma vui, was mi gfreit!
Тот, кто знает песню тоски, возможно, поймет ее.
каково это, когда ты горишь и идешь сквозь огонь,
иногда хочется повернуть часы вспять на наше время:
Только с тобой, только с тобой я был готов на все!
Без ди есть nimma vui, что за ми бесплатно!
Я принял неправильное решение и часто сожалел об этом,
У меня остались только воспоминания, которые настигают меня по ночам.
Я заметил это очень поздно, сегодня мне так жаль:
Только с тобой, только с тобой я был готов на все!
Без ди есть nimma vui, что за ми бесплатно!
Иногда хочется повернуть время вспять на наше время:
Только с тобой, только с тобой я был готов на все!
Без ди есть nimma vui, что за ми бесплатно!
Только с тобой, только с тобой я был готов на все!
Без ди есть nimma vui, что за ми бесплатно!
1987 •Nicki
1987 •Nicki
1992 •Nicki
1988 •Nicki
1988 •Nicki
1988 •Nicki
1988 •Nicki
2010 •Nicki
1987 •Nicki
1988 •Nicki
1988 •Nicki
1986 •Nicki
1988 •Nicki
1988 •Nicki
2018 •Nicki
1988 •Nicki
2018 •Nicki
2018 •Nicki
2016 •Nicki
2018 •Nicki
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды