Nickelback
Оригинальный текст с переводом
Nickelback
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Well, I’ve got two tickets to the game
It’d be great if I could take you to it this Sunday
And I’ll walk you home when the whole thing’s done
If you’re there, I don’t even care which team won
We can stop at the coffee shop
And make fun of the cops in the parking lot
We can laugh as we both pretend
That we’re not in love and that we’re just good friends
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Saturday, I’m gonna take her out
Cause her favorite band is gonna play downtown
Gonna sing the song we’ve all heard of About those two young friends
That should’ve fell in love
Later on, we’ll cut through the park
And she can hold my hand, cause she hates the dark
And we can laugh as we both pretend
That we’re not in love and that we’re just good friends
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And I know you feel the same way
Cause you told me drunk on your birthday
And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)
Don’t ever let it end
The greatest times we ever had
It’s crazy now just looking back, we can laugh
You never know where life’s gonna go Cause we’re the only ones who’ll ever know
About Sunday night just her and I Sitting side by side in the full moonlight
I pulled her close, just to hold her tight
And the both of us could tell it just felt right
She looked at me in the sweetest way
Like she could tell what the hell I was about to say
Must’ve took a while just to find the words
Cause she cut me off and finally said it first
Well, I’m tired of pretending
But I’m terrified of it ending
I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end
And you know I feel the same way
Cause I told you drunk on my birthday
And as you pulled me near
You whispered in my ear, «Don't ever let it end»
Don’t let it end
Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)
Don’t ever let it end
Don’t let it end
Don’t let it end
Don’t ever let it end
Не позволяйте этому закончиться
Не позволяйте этому закончиться
Никогда не позволяйте этому заканчиваться
Что ж, у меня есть два билета на игру
Было бы здорово, если бы я мог отвести вас туда в это воскресенье
И я провожу тебя домой, когда все будет сделано
Если ты там, мне все равно, какая команда выиграла
Мы можем остановиться в кафе
И высмеивать копов на стоянке
Мы можем смеяться, когда мы оба притворяемся
Что мы не влюблены и что мы просто хорошие друзья
Ну, я устал притворяться
Но я боюсь, что это закончится
Я знаю, что если бы не ты, я бы ничего не смог сделать, чтобы когда-нибудь это закончилось.
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Потому что ты сказал мне пьяным в свой день рождения
И когда ты потянулся ко мне, ты прошептал мне на ухо: «Никогда не позволяй этому заканчиваться»
Не позволяйте этому закончиться
Не позволяйте этому закончиться
Никогда не позволяйте этому заканчиваться
Суббота, я собираюсь взять ее
Потому что ее любимая группа будет играть в центре города.
Мы будем петь песню, которую мы все слышали о тех двух молодых друзьях
Это должно было влюбиться
Позже мы прорежем парк
И она может держать меня за руку, потому что ненавидит темноту.
И мы можем смеяться, когда мы оба притворяемся
Что мы не влюблены и что мы просто хорошие друзья
Ну, я устал притворяться
Но я боюсь, что это закончится
Я знаю, что если бы не ты, я бы ничего не смог сделать, чтобы когда-нибудь это закончилось.
И я знаю, что ты чувствуешь то же самое
Потому что ты сказал мне пьяным в свой день рождения
И когда ты потянулся ко мне, ты прошептал мне на ухо: «Никогда не позволяй этому заканчиваться»
Не позволяйте этому закончиться
Не позволяй этому закончиться (пожалуйста, пообещай мне, что это не закончится)
Никогда не позволяйте этому заканчиваться
Величайшие времена, которые у нас когда-либо были
Это сумасшествие, просто оглядываясь назад, мы можем смеяться
Вы никогда не знаете, куда пойдет жизнь, потому что мы единственные, кто когда-либо узнает
О воскресной ночи только она и я Сидим бок о бок в полном лунном свете
Я притянул ее к себе, чтобы крепко обнять
И мы оба могли сказать, что это просто казалось правильным
Она посмотрела на меня самым сладким образом
Как будто она могла сказать, что, черт возьми, я собирался сказать
Должно быть, потребовалось некоторое время, чтобы найти слова
Потому что она прервала меня и, наконец, сказала это первой
Ну, я устал притворяться
Но я боюсь, что это закончится
Я знаю, что если бы не ты, я бы ничего не смог сделать, чтобы когда-нибудь это закончилось.
И ты знаешь, что я чувствую то же самое
Потому что я сказал тебе пьяным в мой день рождения
И когда ты притянул меня к себе
Ты прошептал мне на ухо: «Никогда не позволяй этому заканчиваться»
Не позволяйте этому закончиться
Не позволяй этому закончиться (пожалуйста, пообещай мне, что это не закончится)
Никогда не позволяйте этому заканчиваться
Не позволяйте этому закончиться
Не позволяйте этому закончиться
Никогда не позволяйте этому заканчиваться
2011 •Nickelback
2013 •Nickelback
2008 •Nickelback
2008 •Nickelback
2013 •Nickelback
2008 •Nickelback
2011 •Nickelback
2003 •Nickelback
2014 •Nickelback
2005 •Nickelback
2008 •Nickelback
2003 •Nickelback
2011 •Nickelback
2005 •Nickelback
2014 •Nickelback
2005 •Nickelback
2008 •Nickelback
2008 •Nickelback
2008 •Nickelback
2017 •Nickelback
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды