nev
Оригинальный текст с переводом
nev
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda
Her gece hayalimde çiziyorum resmini, her halini
Fikrine sürgün sesine hasret
Sabah olup uyanınca silinip de gidiyorsun ya, tek başıma
Zaten hiç benim olmadın ki
Yine de insan soruyor kendine
Bu yazık hikâyenin neresindeyim?
Yeter ki…
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda
Ne kadar kırılsam da ah etmem hakkım yok buna
Hem zaten davetsiz bir misafirdim ben aşkımla
Ne bir aptalın gölgesiyim, ne bir sevda kölesi
Sadece hesapsız bir gönül bahçesi
Yine de insan soruyor kendine
Bu yazık hikâyenin neresindeyim?
Yeter ki susma.
Susma bir şey söyle biraz olsun yardım et
Gelemiyorum üstesinden ben bu aşkın tek başıma
Susma sen sustun ya yalnızlık çöktü üstüme
Anladım bu bir rüya, anladım bu son veda
(X2)
Не молчи, скажи что-нибудь, помоги мне немного
Я не могу справиться с этой любовью в одиночку
Не молчи, ты молчала или на меня свалилось одиночество
Я понимаю, это сон, я понимаю, это последнее прощание
Каждую ночь во сне я рисую твою картину, каждое состояние
Тоска по твоей идее, голос изгнания
Когда вы просыпаетесь утром, вы стерты и ушли в одиночестве
Ты все равно никогда не был моим
Тем не менее, люди спрашивают себя
Где я в этой злополучной истории?
Так долго как…
Не молчи, скажи что-нибудь, помоги мне немного
Я не могу справиться с этой любовью в одиночку
Не молчи, ты молчала или на меня свалилось одиночество
Я понимаю, это сон, я понимаю, это последнее прощание
Как бы мне ни было больно, я не имею права на это
Кроме того, я был незваным гостем с моей любовью
Я не тень дурака и не раб любви
Просто бессердечный сад
Тем не менее, люди спрашивают себя
Где я в этой злополучной истории?
Только не молчи.
Не молчи, скажи что-нибудь, помоги мне немного
Я не могу справиться с этой любовью в одиночку
Не молчи, ты молчала или на меня свалилось одиночество
Я понимаю, это сон, я понимаю, это последнее прощание
(Х2)
2021 •nev
2004 •nev
2007 •nev
2010 •nev
2011 •Kurtalan Ekspres, nev
2010 •nev
2010 •nev
2010 •nev
2010 •nev
2010 •nev
2010 •nev
2010 •nev
2018 •Aslı Gökyokuş, nev, Ferman Akgül
2023 •nev
2010 •Yıldıran Güz, nev
2004 •nev
2019 •nev
2004 •nev
2007 •nev
2007 •nev
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды