Kemiaa - Neon 2

Kemiaa - Neon 2

  • Year of release: 1992
  • Language: Finnish(Suomi)
  • Duration: 4:24

Below is the lyrics of the song Kemiaa , artist - Neon 2 with translation

Lyrics " Kemiaa "

Original text with translation

Kemiaa

Neon 2

Original text

Sen illan puistossa me istuttiin

Yömyöhään juteltiin

Puiston hämärässä suudeltiin (mmm)

Viiniä nautittiin

Sä kerroit kuinka mukavaa

Ois kantaa sormusta

Pieni mökki metsän laitaan laittaa

Kukkia kasvattaa

Mut hei ei se riitä

Et on mukavaa

Sen täytyy olla paljon parempaa

Siinä täytyy olla rakkautta

Siinä täytyy olla unelmii

Mannapuuroa ja mansikkaa

Juuri oikeenlaista kemiaa

Sen täytyy joskus satuttaa

Sen täytyy voida naurattaa

Ei siitä muuten mitään tuliskaan

Ilman oikeenlaista kemiaa

Alkoi katuvalot sammumaan

Ja meitä paleltaa

Sä pyysit mua vierees nukkumaan

Joo, mä olin valmiina

Aamuyöstä vielä kuuden aikaan

Kuuntelin haaveitas

Seinän takaa isäs kuorsausta

Hmm. mä taisin huokaista

Mut hei ei se riitä

Et on mukavaa

Sen täytyy olla paljon parempaa

Siinä täytyy olla rakkautta

Siinä täytyy olla unelmii

Mannapuuroa ja mansikkaa

Juuri oikeenlaista kemiaa

Sen täytyy joskus satuttaa

Sen täytyy voida naurattaa

Ei siitä muuten mitään tuliskaan

Ilman oikeenlaista kemiaa

Ei elämää liikaa suunnitella saa

Antaa sen mennä vain painollaan

Jos joskus vielä tavataan — hyvä niin

Jos ei — lakit päähän ja näkemiin

Mut hei ei se riitä

Et on mukavaa

Sen täytyy olla paljon parempaa

Siinä täytyy olla rakkautta

Siinä täytyy olla unelmii

Mannapuuroa ja mansikkaa

Juuri oikeenlaista kemiaa

Sen täytyy joskus satuttaa

Sen täytyy voida naurattaa

Ei siitä muuten mitään tuliskaan

Ilman oikeenlaista kemiaa

Song translation

That evening in the park we sat

We talked until late at night

We kissed in the twilight of the park (mmm)

Wine was enjoyed

You said how nice

Oh, wear a ring

Put a small cabin on the edge of the forest

Grow flowers

But hey, that's not enough

You're not nice

It has to be much better

There must be love in it

It must be my dreams

Semolina and strawberry

Just the right kind of chemistry

It has to hurt sometimes

It has to be laughable

There's nothing wrong with that anyway

Without real chemistry

The street lights started to go out

And we are freezing

You asked me to sleep next to you

Yeah, I was ready

Until six in the morning

I listened to your dreams

Dad is snoring behind the wall

Hmm, I guess I sighed

But hey, that's not enough

You're not nice

It has to be much better

There must be love in it

It must be my dreams

Semolina and strawberry

Just the right kind of chemistry

It has to hurt sometimes

It has to be laughable

There's nothing wrong with that anyway

Without real chemistry

You can't over-plan life

Just let it go with its weight

If we ever meet again — fine

If not - hats off and bye

But hey, that's not enough

You're not nice

It has to be much better

There must be love in it

It must be my dreams

Semolina and strawberry

Just the right kind of chemistry

It has to hurt sometimes

It has to be laughable

There's nothing wrong with that anyway

Without real chemistry

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds