
Below is the lyrics of the song Berufsjugendlich , artist - NENA with translation
Original text with translation
NENA
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Nena sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nich ernst
Und es wird Zeit dass du`s lernst
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nicht ernst
Und es geht ihnen auf die Senkel
Die Alte macht auf hip
Dabei hat sie schon ein paar Enkel
Ihr könnt mich mal gerne haben
Muss ich jetzt Ohrringe aus Perlen tragen
Muss ich jetzt für euch auf’m Krückstock gehen
Darf ich nie wieder einen Witz erzählen
Darf ich nie wieder in die Disco gehen
Bin ich zu gut drauf, hä?
Ist das ein Problem
Bin ich nich alt geworden
Bin ich nich jung geblieben
Nee, ich mach Musik
Das ist der Unterschied
Ich glaub
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Nena sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nich ernst
Und es wird Zeit dass du´s lernst
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Die Leute nehmen das nicht ernst
Denn es ist nicht vernünftig
Na klar kann man gut drauf sein
Doch nich mehr mit 54
Die Leute mögen es nich
Es geht ihnen gegen den Strich
Ich bin viel zu berufsjugendlich
Ich erfüll anscheinend nich meine Pflicht
Ich trag zu oft ein Lächeln im Gesicht
Ich bin anscheinend schon ur- ur- alt
Ich dreh die Musik auf, dass es knallt
Ich bin nur ich, hast du das geschnallt
Ich bin nicht berufsjugendlich
Aber
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Ich bin nicht normal
Sie ist nicht normal
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Bitte sei doch mal nich
So berufsjugendlich
Berufsjugendlich
Please don't be
So professional youth
Nena don't be
So professional youth
People don't take that seriously
And it's time for you to learn
Please don't be
So professional youth
Please don't be
So professional youth
People don't take it seriously
And it gets on their nerves
The old woman is hip
She already has a few grandchildren
You're welcome to have me
Do I have to wear pearl earrings now?
Do I have to walk on a crutch for you now
I may never tell a joke again
May I never go to the disco again
Am I in a good mood, huh?
Is this a problem
Haven't I gotten old?
Am I not young at heart?
No, I make music
That is the difference
I think
I am not normal
She is not normal
I am not normal
She is not normal
Please don't be
So professional youth
Nena don't be
So professional youth
People don't take that seriously
And it's time you learned
Please don't be
So professional youth
Please don't be
So professional youth
People don't take it seriously
Because it's not reasonable
Of course you can be in a good mood
But not at 54
People don't like it
It goes against the grain for them
I'm far too professionally young
I don't seem to be doing my duty
I wear a smile on my face too often
Apparently I'm really, really old
I turn up the music until it bangs
I'm just me, did you get that?
I am not a young professional
but
I am not normal
She is not normal
I am not normal
She is not normal
I am not normal
She is not normal
I am not normal
She is not normal
Please don't be
So professional youth
Please don't be
So professional youth
professional youth
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 2019
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 1984
NENA • 1989
NENA • 1989
NENA • 1983
NENA • 1989
The BossHoss, NENA, Rubbeldiekatz • 2017
NENA • 1989
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds