Natalia Szroeder
Оригинальный текст с переводом
Natalia Szroeder
Tam gdzie noc zmienia dzień
Ustaje myśli zgiełk
Samotność skręca w inną stronę
Puszcza lęk (puszcza lęk)
Czuję mniej (czuję mniej)
Od jutra będzie lżej
Powtarzam to bez końca sobie
Mogę w końcu nadszedł czas
I wybaczę sobie znacznie więcej
A gdy w żagle złapię wiatr
Znajdziesz mnie
I choć niebo ciemnieje znowu
Idę pewnie przez noc do przodu
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
I choć wszystko się wokół chwieje
Wiatr unosi pode mną ziemię
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Budzi mnie (budzi mnie) nowy dzień
Przykleja mnie do dna
Przewracam się na drugą stronę
Może to (może to)
Jeszcze sen (jeszcze sen)
Który za długo trwa
Jak się uwolnić od złych wspomnień?
Do wieczora znów nie raz
Zagubiona stanę na rozdrożach
Czy gdy w żagle złapię wiatr (złapię wiatr)
Znajdziesz mnie?
Zamykam oczy, widzę cię
Twój dotyk uspokaja mnie
A wszystkie czarne myśli
Znikają z mojej głowy
Za oknem szumi morze i
Wiem, że to mi się tylko śni
Odpuszczam wszystkie winy
Mój świat jest znowu prosty
A gdy niebo ciemnieje znowu
Idę pewnie przez noc do przodu
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
I choć wszystko się wokół chwieje
Wiatr unosi pode mną ziemię
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Nie oglądam się, z tyłu nie ma mnie
Где ночь меняет день
Суета мыслей прекращается
Одиночество поворачивается в другую сторону
Отпусти страх (отпусти страх)
Я чувствую меньше (я чувствую меньше)
С завтрашнего дня будет легче
Я повторяю это бесконечно себе
Я могу, наконец, пришло время
И простить себя намного больше
И когда я ловлю ветер в свои паруса
ты найдешь меня
И хотя небо снова темнеет
Я, наверное, иду вперед всю ночь
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
И хотя все шатается
Ветер поднимает землю подо мной
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Новый день будит меня (будит меня)
Она приклеивает меня ко дну
я переворачиваюсь на другую сторону
Может быть, это (может быть, это)
Все еще мечта (все еще мечта)
Это длится слишком долго
Как освободиться от плохих воспоминаний?
До вечера, не раз
Потерянный, я буду стоять на перекрестке
Если я поймаю ветер в свои паруса (поймаю ветер)
Ты найдешь меня?
Я закрываю глаза, я вижу тебя
Твое прикосновение успокаивает меня
И все черные мысли
Они исчезают из моей головы
За окном шумит море и
Я знаю, что я только мечтаю об этом
Я прощаю все свои грехи
Мой мир снова прост
И когда небо снова темнеет
Я, наверное, иду вперед всю ночь
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
И хотя все шатается
Ветер поднимает землю подо мной
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Я не оглядываюсь назад, я не отстаю
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды