MuzText
Тексты с переводом
Eric Cantona - Narkoz, Çağrı Sinci
С переводом

Eric Cantona

Narkoz, Çağrı Sinci

Год
2018
Язык
tr
Длительность
298770

Текст песни "Eric Cantona"

Оригинальный текст с переводом

Eric Cantona

Narkoz, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

Her şey küçük bi' cinnete bakar, gözlerim akar, özlemim azar

Özgür günler yakındı d’i' mi bana?

Söz verin aga, dönmeyin ama

Umudumu al, ver öfkeyi bana, bu adam korkuya ekmeği banar

Sükûnetim seni yanıltmasın, kime beni sorsan der: «Gözleri kara.»

Gözlerim açık, bedenim kafes, yollar çamurlu, hele bir istop et

Eskidi bildiğim bütün metotlar, iki gün varsın, üç gün paket

Yüksek duvarlı, taş binalarda bizi tanımazlar

Fark etmez.

Yüz yıl sonra da var olacağız, sen üç gün sonra da vazgeçsen

Çağrı Sinci, 2001 Kuva-yi İzmir.

Adımız her duvarda gizli

Kalelerde sızan da bizdik, paralel paralel beş çizgi

Bizim evimiz, bizim evimiz son duraktadır

Hiç bırakmadım, bir duraksadıysam zihnim pistir

Yakala dostum, bu stili kafanız olsun, sen koşma, tak teybine bizi

Bu sana basamak olsun, biz koştuk, kasamız doldu

N’oldu?

Asalak oldun!

Dilini kesecek Zadex dolu katana dostum

Çek bi' soğuk su ve soğut yeşili kanka

Kaçmasın neşemiz fazla, evet tek işimiz kavga

Evet, tek işiniz kaltak, yok etmek Hip-Hop'u fazla

Yok ekmek size fazla, hadi gazla

Sizi de sikime takınca kaşınız açılıyo'

Eninde sonunda hepiniz elime kapanıyo'

Dikime gidiyo', bunun da bedeli ödeniyo'

O seviyor bizi de amına koduğum egonun önüne geçemiyo'

Delinin tekine sataşıyo'n, bu seni de çekiyor kefene piç

Dilinin kemiğini ikiye bölecek adamın adı da

Nosta.

Zenci canımızı sıkıyo’n, hiç önemi yok

Bize sıkıyor çoğu da neden hiç ölemiyo'z?

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

(Altı pasın içinde ben Eric Cantona)

Parayla aramda var bi' uçurum, bunun aksini göremedim yok bi' kusurum

Kafamda sorunlarım beni deli gibi gösterirken hangisi doğru?

Karıştı hep, buna alıştım hep ve ben it gibi gece gündüz çalıştım hep

Nasıl bu cep dolar anlamam ama benim olanı alırım sonunda hep

Sarılma, bas geri, sana bileniyorum, hiç yok bi' caziben niye göremiyo'sun?

Etiyle kendini teşir eden bu zavallı nesli ben kabul edemiyorum

Nasıl gençler modern miyiz, hadi kim kime atladı önemli mi?

Bunun aksini savunan gerici midir, yetişemedim çağ erindi mi?

Kaygılar aynı, gelecekten beklentilerin kırıl’cak eklem yerlerinden

Üzgünüm bu yüzden bugün de aynı bu gündem, yani yok bi' farkı dünden

Olursun erdemden bile, hadi erkeksen dene bunu

Dedikodu gibi yapıp yeni konu bulamadın mı?

Yazık iki lafı bi araya getiremedin

Açıl bak sular derin, korkutur, çekil sen aklını kaybedip yaptığın şekil

Altında kalınca komik olduğun kadar aptalsın da bak dalgana, hadi bak dalgana

Bana rüzgâr yapma da bak dalgana, hep tantana niye?

Hep çantana doldu paralar sökül onu, doymam buna

Olamaz dandik piyasada kimse bize rakip

Fuck it, çıkamaz çünkü arenaya Muşta Rakim

Bakim bakim Tony Montana ve Rocky Balboa

Altı pasın içinde ben Eric Cantona

Sanmasınlar yetenek siz, yeteneksizsiniz siz

At sikine konmuş garip bir kelebeksiniz

Beş para eder misiniz ki size saygı duyulacak?

Kurulucak tüm kardeşler, kalleşler orada vurulacak

Azalacak ön yargılarınız, kazınacak kör kaygılarınız

Kazanacak bazılarımız, çökecek evine kanlılarımız, tepenize, evinize

Перевод песни

Всё смотрит на маленькое безумие, глаза слезятся, тоска становится меньше

Свободные дни были близки ко мне д'и?

Обещай ага, не возвращайся, но

Возьми мою надежду, дай мне гнев, этот человек дает хлеб страху

Не позволяйте моему спокойствию обмануть вас, кого бы вы ни спросили обо мне, он скажет: «У него глаза черные».

Мои глаза открыты, мое тело - клетка, дороги грязные, просто остановись

Все методы, которые я знаю, устарели, у вас есть два дня, три дня пакет

Нас не узнают в каменных домах с высокими стенами

Не важно.

Мы будем существовать через сто лет, если ты сдашься через три дня

Чагри Синджи, 2001 Кува-йи Измир.

Наше имя скрыто на каждой стене

Это мы просочились в замках, пять параллельных параллельных линий

Наш дом, наш дом на последней остановке

Я никогда не отпускаю, если я делаю паузу, мой разум становится грязным

Ловите, друг мой, разберитесь в этом стиле, не бегите, запишите нас на свой магнитофон

Пусть это будет шаг для тебя, мы побежали, наш сейф полон

Что произошло?

Ты паразит!

Катана, наполненная задексом, которая порежет тебе язык, чувак.

Возьми холодную воду и прохладный зеленый братан

Не позволяйте нашей радости убежать, да, наша единственная работа - сражаться

Да, твоя единственная работа, сука, это слишком хип-хоп, чтобы разрушить

Нет хлеба слишком много для вас, давай газ

Когда я сажаю тебя на свой член, твои брови открываются.

В конце концов, вы все падаете в мою руку.

я буду шить', это платно'

Он любит нас и не может справиться с моим гребаным эго.

Ты придираешься к сумасшедшему, это притягивает тебя к савану, сволочь

И имя человека, который расколет кость своего языка надвое

носта.

Ниггер беспокоит нас, это не имеет значения

Большинство из них надоели нам, почему мы вообще не можем умереть?

(Я Эрик Кантона в шести проходах)

(Я Эрик Кантона в шести проходах)

(Я Эрик Кантона в шести проходах)

(Я Эрик Кантона в шести проходах)

Между мной и деньгами есть пропасть, я не мог видеть обратное, не моя вина

Что верно, когда мои проблемы в моей голове заставляют меня выглядеть сумасшедшим?

Это всегда сбивало с толку, я всегда к этому привык и всегда так работал день и ночь

Я не понимаю, как это карманный доллар, но в конце концов я всегда получаю то, что принадлежит мне.

Обнять, оттолкнуть, я знаю тебя, у тебя нет «почему ты не видишь своего обаяния»?

Я не могу принять это бедное поколение, которое самоуничтожается своей плотью.

Какие мы молодые современные, да ладно, какая разница, кто на кого прыгнул?

Реакционер ли тот, кто утверждает обратное, я не догнал, кончилась эпоха?

Тревога же, ваши грядущие ожидания разобьются из суставов.

Извините, сегодня такая же повестка дня, так что нет никакой разницы со вчерашней.

Даже если ты добродетелен, давай попробуй это, если ты мужчина

Вы сделали вид, что сплетничаете, и не нашли новую тему?

Жаль, что ты не смог связать два слова

Открытый взгляд, воды глубоки, это пугает, уходи так, как ты потерял рассудок

Ты такой же глупый, как и смешной, когда ты под ним, посмотри на свою волну, давай, посмотри на свою волну

Не заставляй меня ветер, посмотри на свою волну, почему она всегда твоя фанфара?

Деньги всегда в твоей сумке, вынь их, я не могу нарадоваться

Никто не может конкурировать с нами на дрянном рынке

Черт возьми, он не может выйти, потому что Муста Раким на арену

Обслуживание Обслуживание Тони Монтана и Рокки Бальбоа

Через шесть проходов я Эрик Кантона

Пусть не думают, что ты талант, ты бездарь

Ты странная бабочка на члене лошади

Вы бы заплатили ни копейки, чтобы вас уважали?

Все братья и вероломные там водвориться будут расстреляны

Ваши предубеждения уменьшатся, ваши слепые тревоги исчезнут.

Кто-то из нас победит, наша кровь упадет домой, твоя вершина, твой дом

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 15.03.2018
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды