Geriye Dönüş Yok - Narkoz, Sansar Salvo
С переводом

Geriye Dönüş Yok - Narkoz, Sansar Salvo

Год
2020
Язык
`Turkish`
Длительность
232000

Below is the lyrics of the song Geriye Dönüş Yok , artist - Narkoz, Sansar Salvo with translation

Lyrics " Geriye Dönüş Yok "

Original text with translation

Geriye Dönüş Yok

Narkoz, Sansar Salvo

Оригинальный текст

Problemi ne?

Mini.

Yedi güne giyin

Dedim ama nası giyin lafımı biliyim

Yedi güne giyin diyim de biliyim en iyi miyim ne biliyim

Ama ben iyiyim aç abaza açık ağzını

Bozuk ağzımın agası mısınız aga ya da yarası mısınız?

Benim kadınlı kliplerimin parası mısınız?

Benim takıldığım kadınların babası mısınız?

İşin ederini göndere çeken elleri seviyim

Moruk yolunu siliyim konur sokağı bilirim konak yolunu bilirim

Diyarbakır’a bakın biraz onu da birilim

Adıyaman’ı da Kuzey Kıbrıs’ı da bilirim

Buna devam ederim bi' de gidin buna delirin

Ve de kıyak altyapılar altındadır elimin

İki sene de sekiz kere değişen evimi

Bulamadı yuvayı rapi ve liriği, yüreği

Emin adımlarla daha iyisine giderim

Git.

İşimi bilirim git

Amacını bulamadın amaca koşarım biri bi' bildiğinde bilgiyi amaca koşar o

Bu nası bi' başarı ki aşırı yaşamım

Aşırı yaşamın ışığı da baş aşağı

Metanetli olum burda aşırı başarı

Bu şaraba düşe kalka yaşamı yaşadım

Yaşımı yaşarım ne boşuna koşanım ve insanları tanırım

Biri bana geliyorsa o birine yarar o

Ve zaten etik istiyosan kasabana Kolera

Bu masalara pas atarak açılınca ortam

Kafaları kaçtı iste alev aldı yorganda

Artı yemin ediyorum konuştun arkamdan

Ve liriğimle siliyorum bunu biliyosun

Ama arkamı dönünce beni iyi s*kiyosun kıps

İkiyüzlü dolandırıcı aç göz ne hız lan bu

Hırslan dur burası İstanbul

Üretimin Türk Rap’inde daim adı bu

Bunun antidotu yok hedefini bul

Bu yollar yorsa da geriye dönüş yok

Gerilimi seven için kolaya kaçış yok

Deliye dönüştük yoğrulduk belayla geriye mi düştük

Yok yok geriye dönüş yok

Yok yok geriye dönüş yok

Yok yok yok geriye dönüş yok

Yoğrulduk belayla deliye dönüştük

Üzerinde kaçının bi' salyası var gidip arın hadi öyle otur soframıza

İki lafı bükelim bi' saygı kadar gelir adam olanla tabi ki sonrası da

Kafanızda paranoya var mı daha

Bununla yaşamak meselemiz kaygı kadar

Yörüngeme giriyorsun kay kenara

Senin uzayan diline elimde keski de var

Para bana gerek ama saçmalamam

Bu yüzden aramızı yokuş yapıp açma daha

Bi' çekil kenara fren yapıp da durduramam

Seninle aramızda kocamın bi' fark var ama

Sanıyon mu kendini sen nimet filan

Yok bi' farkın para etmez antikadan

Yalanına sarıl hadi varsayılan

Bi' ihtimalden öteye gidemez hiç bi' yılan

Elim uzun erişirim hiçbi' ara

Seni bu erişimden mahrum etmez polisi ara

Hadi polisi ara sen hadi polisi ara

Sıkıntı veriyor işe veremem ara

Sürüyorum mezara dur yakın olan huzura

Bi' söyleniyo mu nankör olup şımardıkça buna da

Bi' şımardıkça vur ona bu insanoğlu acıya mı bayılıyor anlamadım nasıl olur

acaba?

Dünya bi' arena bu matadora merhaba

Bu metazori yapışıyor üstümüze daha da bi' çıkarı mı var acaba Sırnaşıyor

yalaka ben anlatımı bozukça bir serseriyim kabaca

Rahatıma bakıyorum bozma aga

Sonunda karakola düşürüyor her bi' mola

Bu yüzden ara verip yine burada kaçtı rota

Yalvarıyor basmam için her bi' nota

Bu yollar yorsa da geriye dönüş yok

Gerilimi seven için kolaya kaçış yok

Deliye dönüştük yoğrulduk belayla geriye mi düştük

Yok yok geriye dönüş yok

Yok yok geriye dönüş yok

Yok yok yok geriye dönüş yok

Yoğrulduk belayla deliye dönüştük

Перевод песни

What's the problem?

Mini.

Wear for seven days

I said but I know how to dress

I say wear it for seven days and I know what do I know if I am the best

But I'm fine, open your mouth wide open

Are you the pain of my broken mouth or are you the pain?

Are you the money for my female clips?

Are you the father of the women I hang out with?

I love the hands that send the value of the work

I delete the old man's road, I know the street, I know the mansion road

Look at Diyarbakir and see it a little bit.

I know both Adıyaman and Northern Cyprus

I'll continue this and go crazy about it

And also under the good infrastructures of my hand

My house, which changed eight times in two years

Couldn't find home, rap and lyric, heart

I will go better with sure steps

Go.

I know my job go

You couldn't find your purpose, I run to the goal, when someone knows something, he runs the knowledge

What kind of achievement is this my over-living

The light of extreme life is also upside down

I'm steadfast here, extreme success

I've lived life falling in this wine

I live my age, I am running in vain and I know people

If someone comes to me, it will benefit someone

And Cholera in your already ethical town

When these tables are opened by passing, the atmosphere

Their heads flew away and caught fire on the quilt

Plus I swear you talked behind my back

And I'm erasing it with my lyric you know

But you f*ck me good when I turn my back

hypocritical cheat hungry eye what speed is this

Don't be greedy, this is Istanbul

This is the name of production in Turkish Rap

There is no antidote to this find your target

Even though these roads are tiring, there is no turning back

There is no easy escape for those who love tension.

We went crazy, we got kneaded, did we fall behind with trouble?

No no no going back

No no no going back

No no no no no turning back

We got kneaded, we went crazy with trouble

How many drool on it?

Let's bend two words, it's as much as respect, of course, after the man

Do you have paranoia in your mind yet

It's about living with it as much as anxiety.

You're entering my orbit, slip aside

I have a chisel in my hand for your long tongue

I need money, but I don't bullshit

That's why it's more difficult to make a slope between us.

Just step aside, I can't brake and stop

There is a difference between you and my husband, but

Do you think you are a blessing or something?

No, you're worth nothing from antiques

Hug your lie come on default

No snake can go further than a 'possibility'

I've got a long hand to reach nothing

This does not deprive you of access, call the police

Come on call the police come on call the police

It's boring, I can't give it to work, call

I'm driving, stop to the grave, to the peace that is near

Is it said that as long as you are ungrateful and spoiled

Hit him as he gets spoiled I don't understand how this human being loves pain

what about?

The world is an arena, hello to this matador

This metaphor sticks to us, does it even have an interest?

squawk, I'm a vagrant bum roughly

I'm looking at my comfort, don't break it

In the end, it leads to the police station every time a break

That's why he took a break and escaped here again

begging me to hit every note

Even though these roads are tiring, there is no turning back

There is no easy escape for those who love tension.

We went crazy, we got kneaded, did we fall behind with trouble?

No no no going back

No no no going back

No no no no no turning back

We got kneaded, we went crazy with trouble

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds