
Below is the lyrics of the song Nador , artist - Namika with translation
Original text with translation
Namika
Schließe die Augen, bleib kurz steh’n und atme tief ein
Es duftet nach Safran, Honiggebäck und gegrilltem Fleisch
Ein Hauch von Benzin mischt sich hinein
Der Müll in der Sonne geht ein… ich öffne die Augen
Ein paar Meter weiter zieh’n Karawanen vorbei
Ne ältere Frau in Djellaba gekleidet mustert mich scharf von der Seite
Die Farbe der Haut ist die Gleiche
Trotzdem seh' ich nicht aus wie die meisten
Zwischen den Touri-Palästen
Verstecken sich brüchige Häuserfassaden
Streunende Katzen, bettelnde Kinder, stark überfüllte Bazare
Transporter mit Schafen, klappernde Busse, brüllende Taxifahrer
Kleiner Junge der barfuß Ball spielt
Schlangenbeschwörer und Straßenmaler
Mein offenes Ohr versteht jedes Wort
Auch wenn ich hier nicht gebor’n bin
Denn die Wurzeln meines Stammbaums
Liegen tief hinter dieser Erde verborgen
Auf der Suche nach mir selbst
In den Straßen von Nado-or… Nado-o-or
Fühl mich zu Hause, fühle mich verlo-orn, verlo-orn…
Laternen gehen an, spaziere am Strand
Sehe mein' Schatten im Sand
Barfuß im Wasser, ein seidiger Wind begleitet die Wellen an Land
Schau in die Ferne… flatternde Flaggen, beleuchtete Berge
Vulkane die schlafen, am Dach der Welt hängen goldene Sterne
Ein älterer Mann befestigt sein Boot
Das Seil in den faltigen Händen
Ich grüß mit «Salam», er lächelt mich an Sein müdes Gesicht spricht Bände
In solchen Momenten frag ich mich
Wie’s wohl wär, hier geboren zu sein
Andere Freunde, andere Werte aber das Herz schlägt gleich…
Auf der Suche nach mir selbst
In den Straßen von Nado-or… Nado-o-or
Fühl mich zu Hause, fühle mich verlo-orn, verlo-orn…
Zwischen meinen Welten liegen 2.000 Meilen
Fühl mich oft zerrissen, würd Sie gerne verein'
Ich würd so gerne wissen wo ich hin gehör
In meinen Träumen fließt der Main in das Mittelmeer
Auf der Suche nach mir selbst
In den Straßen von Nado-or… Nado-o-or
Fühl mich zu Hause, fühle mich verlo-orn, verlo-orn…
Close your eyes, stop for a moment and take a deep breath
It smells of saffron, honey biscuits and grilled meat
A hint of gasoline blends in
The garbage in the sun is dying... I open my eyes
Caravans pass a few meters further
An older woman dressed in a djellaba looks at me sharply from the side
The color of the skin is the same
Still, I don't look like most
Between the tourist palaces
Crumbling house facades are hiding
Stray cats, begging children, overcrowded bazaars
Transporters with sheep, clattering buses, yelling taxi drivers
Little boy playing ball barefoot
Snake charmers and street painters
My open ear understands every word
Even if I wasn't born here
Because the roots of my family tree
Lying hidden deep behind this earth
Looking for myself
In the streets of Nado-or… Nado-o-or
Feel at home, feel lost-orn, lost-orn...
Lanterns come on, walk on the beach
See my shadow in the sand
Barefoot in the water, a silky wind accompanies the waves on land
Look into the distance...flapping flags, illuminated mountains
Sleeping volcanoes, golden stars hang on the roof of the world
An elderly man fastens his boat
The rope in the wrinkled hands
I greet with "Salam", he smiles at me His tired face speaks volumes
In moments like this I ask myself
What it would be like to be born here
Different friends, different values but the heart beats the same...
Looking for myself
In the streets of Nado-or… Nado-o-or
Feel at home, feel lost-orn, lost-orn...
There are 2,000 miles between my worlds
I often feel torn, would you like to unite
I would like to know where I belong
In my dreams, the Main flows into the Mediterranean Sea
Looking for myself
In the streets of Nado-or… Nado-o-or
Feel at home, feel lost-orn, lost-orn...
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds