Below is the lyrics of the song Kapitel 4 (Der Winter): Trümmer , artist - Nagelfar with translation
Original text with translation
Nagelfar
Strömungen fordern alles Leben in sich so bannen mich einst Existenzen.
Ermüdet knieend langsam zögernd verschlingen, irren um Wege zu Träumen.
Endzeit
Wege zu Träumen?
Ich richte mich auf über Hüllen.
Verschlingt die Sonne auf (der) Jagd.
Der Ewigkeit Herkunft entsprungenen — Leids — ist,
wenn der Frühling der Frühling (er) stirbt.
Ich richte mich auf über Hüllen.
Verschlingt die Sonne auf (der) Jagd.
Der Ewigkeit entsprungenem — Leids — ist,
wenn der Frühling (er) stirbt.
Trauer und Hass hießen meine Kräfte vergessen
aber verbanden mich mit der Existenz jenseits der Tore.
Lichter (durch springen) durchdringen.
(…)
Bewusst öffne ich Zeiten!
Currents demand all life within themselves so once existences banish me.
Tired kneeling slowly devour hesitantly, wander around paths to dreams.
end times
Ways to Dream?
I rise above sheaths.
Devours the sun while hunting.
The origin of eternity - suffering - is,
when the spring the spring (he) dies.
I rise above sheaths.
Devours the sun while hunting.
From eternity arisen - suffering - is,
when spring (he) dies.
Grief and hatred bade my powers be forgotten
but connected me to existence beyond the gates.
Penetrate lights (by jumping).
(...)
I consciously open times!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds