Below is the lyrics of the song Зори-зороньки , artist - Надежда Кадышева, Золотое кольцо with translation
Original text with translation
Надежда Кадышева, Золотое кольцо
Заря моя горькая, заря моя странная,
Ты пришла усталая, ты пришла нежданная.
На заре лучистою, ой да от костра зола,
Где вы зори-зореньки, ой, да без тоски и зла.
Где вы зори-зореньки, ой, да без тоски и зла.
Проигрыш.
Заря моя хитрая, заря моя красная,
Заря моя страшная и заря прекрасная.
Осветила зоренька, ой, да правда черноту,
Не виню я зореньку, ой, да за свою беду.
Не виню я зореньку, ой, да за свою беду.
Проигрыш.
Заря моя сладкая, заря моя ранняя,
Ты придёшь украткою, ты придёшь желанная.
Ты мне скажешь зоренька: «Ой, да сколько можно спать!»
Ты мне скажешь зоренька: «Ой, да выходи гулять!»
Ты мне скажешь зоренька: «Ой, да выходи гулять!»
My bitter dawn, my strange dawn,
You came tired, you came unexpected.
At the radiant dawn, oh yes, ash from the fire,
Where are you dawn-dawns, oh, yes, without melancholy and evil.
Where are you dawn-dawns, oh, yes, without melancholy and evil.
Losing.
My cunning dawn, my red dawn,
My terrible dawn and beautiful dawn.
The dawn illuminated, oh, yes, the blackness is true,
I don’t blame the dawn, oh, yes, for my misfortune.
I don’t blame the dawn, oh, yes, for my misfortune.
Losing.
My sweet dawn, my early dawn,
You will come short, you will come desired.
You will tell me dawn: "Oh, yes, how much can you sleep!"
You will tell me dawn: "Oh, yes, come out for a walk!"
You will tell me dawn: "Oh, yes, come out for a walk!"
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds