Below is the lyrics of the song Monomanía , artist - Nacho Vegas with translation
Original text with translation
Nacho Vegas
Necesito estar en movimiento
Ahora que te vuelvo a ver lejos de mí
Pero no queda ya ningún bar abierto
Y los amigos, todos se han ido a dormir
Y así comienzo a novelar
La historia de lo que será
Cuando las cosas vayan a peor
Y yo me veo casi igual que ahora
Que no tengo nada
Salvo la certeza del dolor
O me sorprenderé gritando un día:
«Puedes seguir con tu vida
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré.»
Bien, todo sucedió según lo planeado
Y ya luzco en mi antebrazo una purpúrea cicatriz
Y aún persiste en mí el deseo insano
Nadie llega tan lejos si no es para seguir
Pero si por casualidad
Oigo que estás en la ciudad
Y alguien nos presenta alguna vez
Entonces no daré a entender lo que es cierto
Yo aún te quiero
Y nunca te he dejado de querer
O me sorprenderé gritando un día:
«Puedes seguir con tu vida
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré.»
Pero si por casualidad
Oigo que estás en la ciudad
Y alguien nos presenta alguna vez
Entonces no, no daré a entender lo que es cierto
Yo aún te quiero
Y nunca te he dejado de querer
O me sorprenderé gritando un día:
«Puedes seguir con tu vida
Que yo con la mía, si me dejan, seguiré.»
O me sorprenderé gritando un día:
«¡Ya valió la tontería!»
Y con mi vida, si usted me deja, seguiré
I need to be on the move
Now that I see you away from me again
But there is no open bar anymore
And the friends, they've all gone to sleep
And so I begin to novel
The story of what will be
When things get worse
And I look almost the same as now
that I have nothing
Except the certainty of pain
Or I'll catch myself screaming one day:
"You can go on with your life
That I with mine, if they let me, I will continue.
Well, everything happened according to plan
And I already wear a purple scar on my forearm
And the insane desire still persists in me
Nobody gets that far if it is not to continue
But if by chance
I hear you're in town
And does someone ever introduce us
So I won't imply what's true
I still love you
And I have never stopped loving you
Or I'll catch myself screaming one day:
"You can go on with your life
That I with mine, if they let me, I will continue.
But if by chance
I hear you're in town
And does someone ever introduce us
So no, I won't imply what's true
I still love you
And I have never stopped loving you
Or I'll catch myself screaming one day:
"You can go on with your life
That I with mine, if they let me, I will continue.
Or I'll catch myself screaming one day:
"It was worth the foolishness!"
And with my life, if you leave me, I will continue
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds