Scirocco - Murubutu, Rancore
С переводом

Scirocco - Murubutu, Rancore

Год
2016
Язык
`Italian`
Длительность
291790

Below is the lyrics of the song Scirocco , artist - Murubutu, Rancore with translation

Lyrics " Scirocco "

Original text with translation

Scirocco

Murubutu, Rancore

Оригинальный текст

E guardandolo dal parco in Via del Cardo

E là il sole era un araldo, il cantico del caldo

E il cielo là colava stanco sulle auto

Su ogni sguardo il suo marchio pallido

E tutto là era grigio e bianco

Uffici e traffico, ogni parco era un camposanto

E ogni palazzo una caserma, una casella

Un pachiderma esausto in calce e amianto

Fuggirò via da questo porto franco, posto infausto

Appronta l’occhio all’impatto

Periferia di fiumi e scarti

Scie di lumi a scatti

Vie di lupi al pascolo e allo sbando

E questo spazio schiaccia i sogni in due minuti

Uno sull’altro come sul nastro (come sul marmo)

Polverizzandoli in un lancio verso l’alto

Come in un lampo

E coriandoli nell’animo

E un vento gli scaldava i pensieri della mattina

E là Paolo guardava il mondo seduto su una panchina in ghisa

«Riuscirò mai a fuggire da 'sta linea?

I contorni della mia vita sui bordi di 'sta provincia grigia

O starò qui come il muschio di stazione?

Con la gioia che si squaglia dopo ore dietro il bancone

O con la noia che s’incaglia negli occhi delle persone

Poi ne esce fuori al buio nel fumo delle stagnole

Solo il vento di Scirocco mi dà una speranza

Lui che passa e riscalda ogni landa sfiorandola

L’unico capace di scappare oltre 'ste strade

Che anche quando resta in loco dopo poco riesce a andarsene

Lui che spira e danza, vira e s’alza

Accorda gocce di piogge con linee d’aria

Che attraversa il tempo e il mare, il temporale e le montagne

Poi si ferma a amoreggiare con le vele nelle darsene»

E Paolo guardava i pressi, i confini farsi più stretti

E gli amici farsi più spettri e i profili dei tetti in eternit

«Che cosa aspetti?

lascia in fretta effetti e affetti»

Via i lucchetti alla Benelli a due tempi senza gli specchi

Quando avviò la moto là era un giorno buono

Chi vedendolo per strada chiese: «Paolo dove vai?»

«Seguirò il vento e non ho scopo e non ho luogo

Ma ho una mappa dettagliata per riuscire a non tornare mai»

E via da qui, via da qui, via da qui

Viaggio sulle strade d’aria

Andando verso utopia

Via da qui, via da qui, via da qui

Ma dimmi dove, eeh!

E via da qui, via da qui, via da qui

Viaggio sulle strade in alto

Verso rotte ignote, man

E via da qui, via da qui, via da qui

Ma dimmi dove, see!

Questo mondo, sregolato

Ha un volto, screpolato

Bestie, nei carceri che pregano in apnea

Feste in quest’arcipelago, sgretolato

Che il vuoto intorno lo crea per dopo sentirsi Pangea

Paolo sentirà lamenti provenienti da

Continenti sommersi che cantano i versi di quell’epopea

Ora che sta su un prato salato che conterà

Rose dei venti crescere tra l’alta e la bassa marea

Il crepuscolo che fu svegliato fu platea

Di un pubblico che poi si presentò come un cielo stellato

Un velo, Paolo irrigidì ogni muscolo ed accelerò

Passando dall’asfalto rovinato allo sterrato

Nero, come un buco dentro al buio mentre agli angoli

Nei boschi si udivano i vecchi proverbi degli alberi

I mostri non li hai mai distrutti tutti copiandoli

Le armi che hai comprato ora le butti, coriandoli

Il pubblico di stelle applaudendo lasciò il teatro

L’aurora che iniziò ad auto-ritrarsi di sfumato

E Paolo all’ultimo rintocco chiese a quell’aurora che albeggiava

Un ultimo ritocco al quadro

La moto fu trovata ma non era danneggiata

Era un accrocco al centro di una strada senza carreggiata

La città amareggiata, l’atmosfera mortuaria tra le ombre

La provincia grigia pianse: non conobbe strade d’aria

Capito?

Ciò che Paolo disse a quell’aurora

Che come pittrice gli sembrò disinibito, sciocco!

«Dipingimi anche trasparente come una parola

Ma dipingimi per sempre come il vento di Scirocco

No, non è un concetto importante che poi non torno

Non sarò né semestrale né facile da ammaestrare

Ed andando a braccetto con il Levante e col Mezzogiorno

Che voglio strappare il mare e lanciarlo contro il Maestrale

Io voglio soffiare, gonfiare, annaffiare ogni candela

Rubare foglie di fuoco lasciando un tronco di cera

Io quella sera rubai solo per te

La rosa più ventosa dal prato salato dei rosai»

L’aurora staccando un petalo a sud-est

E usandolo come pennello dipinse la storia ai grandi marinai

Ora si racconta che c'è un vento che porta

Una mappa con la rotta giusta

Per riuscire a non tornare mai

E via da qui, via da qui, via da qui

Viaggio sulle strade d’aria

Andando verso utopia

Via da qui, via da qui, via da qui

Ma dimmi dove, eeh!

E via da qui, via da qui, via da qui

Viaggio sulle strade in alto

Verso rotte ignote, man

E via da qui, via da qui, via da qui

Ma dimmi dove, see!

Перевод песни

And looking at it from the park in Via del Cardo

And there the sun was a herald, the song of heat

And the sky dripped tiredly over the cars

His pale mark on every glance

And everything there was gray and white

Offices and traffic, each park was a graveyard

And each building a barracks, a box

An exhausted pachyderm made of lime and asbestos

I will run away from this free port, inauspicious place

Prepare the eye for impact

Suburbs of rivers and waste

Jerky light trails

Paths of wolves grazing and in disarray

And this space crushes dreams in two minutes

One on top of the other as on the tape (as on the marble)

By pulverizing them in an upward launch

Like in a flash

And confetti in the soul

And a wind warmed his morning thoughts

And there Paolo looked at the world sitting on a cast iron bench

"Will I ever be able to escape this line?"

The contours of my life on the edges of this gray province

Or will I stay here like station moss?

With the joy that melts after hours behind the counter

Or with boredom that gets stuck in people's eyes

Then it comes out in the dark in the smoke of the foils

Only the Scirocco wind gives me hope

He who passes and warms every land by touching it

The only one capable of escaping over these streets

That even when he remains on site, after a while he manages to leave

He who breathes and dances, turns and gets up

Match rain drops with air lines

That crosses time and the sea, the storm and the mountains

Then he stops to flirt with sails in the docks "

And Paolo looked at the neighborhood, the boundaries getting tighter

And friends get more ghosts and the profiles of the eternit roofs

"What are you waiting for?

quickly leave effects and affections "

Via the two-stroke Benelli padlocks without the mirrors

It was a good day there when he started the bike

Those who saw him on the street asked: "Where are you going Paul?"

«I will follow the wind and I have no purpose and I have no place

But I have a detailed map to be able to never return "

And away from here, away from here, away from here

I travel on the air roads

Going towards utopia

Away from here, away from here, away from here

But tell me where, eeh!

And away from here, away from here, away from here

I travel on the highways

Towards unknown routes, man

And away from here, away from here, away from here

But tell me where, see!

This world, unregulated

He has a face, cracked

Beasts, in prisons that pray in apnea

Parties in this crumbling archipelago

That the emptiness around him creates him to feel like Pangea afterwards

Paul will hear moans coming from

Submerged continents that sing the verses of that epic

Now that he's on a salty lawn that will count

Wind roses grow between high and low tide

The twilight that was awakened was the audience

Of an audience that then presented itself as a starry sky

A veil, Paolo stiffened every muscle and accelerated

Going from the damaged asphalt to the dirt road

Black, like a hole inside the dark while at the corners

In the woods the old proverbs of trees could be heard

You have never destroyed all monsters by copying them

The weapons you bought now you throw away, confetti

The audience of stars, applauding, left the theater

The dawn that began to self-withdraw in a nuanced way

And at the last stroke Paul asked that dawn was breaking

A final touch up to the painting

The bike was found but was not damaged

It was a huddle in the middle of a road with no carriageway

The embittered city, the mortuary atmosphere in the shadows

The gray province wept: it knew no air roads

Understood?

What Paul said at that dawn

Who as a painter seemed uninhibited, foolish!

«Also paint me as transparent as a word

But paint me forever as the Scirocco wind

No, it's not an important concept that I won't come back to

I will be neither semester nor easy to teach

And going hand in hand with the Levant and the South

That I want to tear up the sea and launch it against the Mistral

I want to blow, inflate, water every candle

Steal fire leaves leaving a wax trunk

I stole that night just for you

The windiest rose from the salty meadow of rosebushes "

The dawn detaching a petal to the south-east

And using it as a brush she painted the story to the great sailors

Now it is said that there is a wind that carries

A map with the right route

To be able to never return

And away from here, away from here, away from here

I travel on the air roads

Going towards utopia

Away from here, away from here, away from here

But tell me where, eeh!

And away from here, away from here, away from here

I travel on the highways

Towards unknown routes, man

And away from here, away from here, away from here

But tell me where, see!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds