Mostro, Jamil
Оригинальный текст с переводом
Mostro, Jamil
Mi viene da vomitare, ah
Mi alzi un po' il beat in cuffia?
Dall’inferno di questa città
Questa vita ci ha già quasi uccisi
Ma ne usciamo se stiamo vicini
Dio ti ringrazio per quei pochi amici
Sotto la Luna gli sguardi cattivi
No, il buio non ci fa paura
È nell’ora più scura che noi siamo vivi
Immagini a scatti di violenza pura
Scene di tortura, cresciuti così da bambini
No, non lo sai di quanto è stata dura
Per noi non c'è cura, se non l’harakiri
Guardo una stella mentre si frantuma
Dai tieni, fuma, fatti 'sti ultimi due tiri (wow)
Troia, senti il flow, il tuo rapper preferito me lo suca
Scopo la sua nuca finché non si buca
Schizzo a razzo, non è un cazzo ma un bazooka
Così freddo che muori assiderata se mi abbracci stretto
Nel mio cuore dove muore ogni mio affetto
Stalattiti, stalagmiti perforano il mio petto
Ragazzi fottuti, schiamazzi notturni dentro quel parcheggio
Loro non si aspettano più nulla dalla vita tranne il peggio
Nuove giacche, ancora più pesanti per nascondere ogni sfregio
Stavamo bene, cosa ci è successo?
Siamo diventati così freddi
Siamo diventati così freddi
Fuori al gelo con i cuori spenti
Siamo diventati freddi
Figli di puttana troppo freddi
Io non so da noi cosa ti aspetti
Siamo diventati freddi
Freddo come Mr. Freeze, pattini da ghiaccio oppure questa lama
Freddo come il Freddo, come in Russia, come il frigo
Sono Fredo, sì, come Santana
Certi incastri non li fai nemmeno
Se ti fai ibernare in una cella frigorifera
Usciresti tra cent’anni con la stessa musica
Di merda che non va in classifica
Te l’ho detto, te l’ho detto
Baida sono Ice Man, te l’ho detto
Alien nel campetto
Tu mi sembri Ariel, il sirenetto
Lei mi dice «ho freddo», poi si spoglia a letto
Guarda in questo letto quanto caldo fa
Ho il cuore che è di ghiaccio, mi sale sopra il cazzo
A sentire quanto è calda me lo scioglierà
Ghiaccio come il mio calippo nella bocca
Dimmi che lo vuoi provare
Stendo l’olio di eucalipto su 'sta cagna
La trasformo in una pista sì per pattinare
No no, tu non mi sfidare, no no no no no no
No, freddo come tutte 'ste strade, Jamil Baida (Baida)
Ragazzi fottuti, schiamazzi notturni dentro quel parcheggio
Loro non si aspettano più nulla dalla vita tranne il peggio
Nuove giacche, ancora più pesanti per nascondere ogni sfregio
Stavamo bene cosa ci è successo?
Siamo diventati così freddi
Siamo diventati così freddi
Fuori al gelo con i cuori spenti
Siamo diventati freddi
Figli di puttana troppo freddi
Io non so da noi cosa ti aspetti
Siamo diventati freddi
Siamo diventati così freddi
Fuori al gelo con i cuori spenti
Siamo diventati freddi
Figli di puttana troppo freddi
Io non so da noi cosa ti aspetti
Siamo diventati freddi
меня тошнит, ах
Вы немного прибавляете бит в наушниках?
Из ада этого города
Эта жизнь уже почти убила нас
Но мы выберемся из этого, если останемся рядом
Боже, спасибо тебе за этих немногих друзей
Плохо выглядит под луной
Нет, темнота нас не пугает
Мы живем в самый темный час
Снимки чистого насилия
Сцены пыток, воспитанные в детстве
Нет, ты не знаешь, как это было тяжело.
Для нас нет лекарства, если не харакири
Я смотрю на звезду, когда она разбивается
Давай, кури, возьми эти два последних удара (вау)
Сука, почувствуй поток, твой любимый рэпер отсасывает у меня.
Я трахаю его затылок, пока он не проколет его
Эскиз ракеты, не хуй, а базука
Так холодно, что ты замерзнешь, если крепко обнимешь меня
В моем сердце, где умирает вся моя привязанность
Сталактиты, сталагмиты пронзают мою грудь
Ебать, мальчики, шумы по ночам на этой стоянке
Они больше не ждут от жизни ничего, кроме самого худшего
Новые куртки, еще более тяжелые, чтобы скрыть любые шрамы.
Мы были в порядке, что с нами случилось?
Нам стало так холодно
Нам стало так холодно
На холоде с тупыми сердцами
мы остыли
Слишком холодные сукины дети
Я не знаю, что вы ожидаете от нас
мы остыли
Холодно, как мистер Фриз, коньки или это лезвие
Холодно, как Холодно, как в России, как в холодильнике
Я Фредо, да, как Сантана
Некоторые суставы даже не делают их
Если вы спите в холодной комнате
Вы бы вышли через сто лет с той же музыкой
Дерьмо, которое не идет в рейтингах
Я сказал тебе, я сказал тебе
Байда, я Ледяной Человек, я же говорил тебе
Инопланетянин на поле
Ты похожа на Ариэль, русалочку
Она говорит мне "мне холодно", потом раздевается в постели
Посмотри в этой постели, как жарко становится
Мое сердце изо льда, оно лезет на мой член
Чувство, как горячо, растопит его.
Лед, как мой калиппо во рту
Скажи мне, что ты хочешь попробовать
Я мажу эту суку эвкалиптовым маслом
Я превращаю его в каток для катания на коньках
Нет, нет, ты не бросаешь мне вызов, нет, нет, нет, нет.
Нет, холодно, как все эти улицы, Джамиль Байда (Байда)
Ебать, мальчики, шумы по ночам на этой стоянке
Они больше не ждут от жизни ничего, кроме самого худшего
Новые куртки, еще более тяжелые, чтобы скрыть любые шрамы.
Мы были в порядке, что с нами случилось?
Нам стало так холодно
Нам стало так холодно
На холоде с тупыми сердцами
мы остыли
Слишком холодные сукины дети
Я не знаю, что вы ожидаете от нас
мы остыли
Нам стало так холодно
На холоде с тупыми сердцами
мы остыли
Слишком холодные сукины дети
Я не знаю, что вы ожидаете от нас
мы остыли
2020 •Mostro
2018 •Mostro
2019 •Mostro
2016 •Jamil, Vacca, Canesecco
2020 •Mostro
2016 •Jamil, MBOSS, Amill Leonardo
2016 •Jamil, Gemitaiz
2018 •Mostro, Oni One
2020 •Mostro
2016 •Jamil, Ntò
2018 •Mostro
2020 •Mostro
2020 •Mostro
2018 •Mostro
2018 •Mostro
2023 •Jamil
2016 •Mostro
2020 •Jamil
2016 •Mostro
2016 •Mostro
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды