Morten Harket
Оригинальный текст с переводом
Morten Harket
Should the rain fall after this
It’ll leave no color on the things I miss
The clouds are empty now inside of me And in a way somehow I am free
Another mountain there to climb
But I won’t look back just to see where I turned blind
Goodbye love, you almost broke my wings
This is my goodbye to that little thing
Well, it takes no color by the winter snow
Takes no light where the sunshine flows
Takes no damage by the stones I throw
Takes no distance out of this lonely road
Has no taste of the wine that’s flowed
Takes no color of green where the spring explodes
Takes no red where the leaves fill the road
And it has no face, got no face that I know
Should the rain fall after this
It’ll leave no color on the things I miss
Goodbye love, you almost broke my wings
This is my goodbye to that little thing
Well, it takes no color by the winter snow
Takes no light where the sunshine flows
Takes no damage by the stones I throw
Takes no distance out of this lonely road
Has no taste of the wine that’s flowed
Takes no color of green when spring explodes
Takes no red where the leaves fill the road
And it has no face, well, it has no face
Got no face that I know
Should the rain fall after this
Should the rain fall after this, after this
Should the rain fall
Should the rain fall
Should the rain fall
Should the rain fall
After this, after this, after this
Если после этого пойдет дождь
Это не оставит цвета на вещах, по которым я скучаю
Облака внутри меня теперь пусты, и в каком-то смысле я свободен
Еще одна гора, чтобы подняться
Но я не буду оглядываться назад, чтобы увидеть, где я ослеп
Прощай, любовь, ты чуть не сломал мне крылья
Это мое прощание с этой маленькой вещью
Что ж, он не меняет цвет под зимним снегом.
Не принимает света там, где течет солнечный свет
Не получает урона от камней, которые я бросаю
Не уходит от этой одинокой дороги
Не имеет вкуса вина, которое текло
Не принимает зеленый цвет там, где взрывается пружина
Не берет красный цвет там, где листья заполняют дорогу
И у него нет лица, у него нет лица, которое я знаю
Если после этого пойдет дождь
Это не оставит цвета на вещах, по которым я скучаю
Прощай, любовь, ты чуть не сломал мне крылья
Это мое прощание с этой маленькой вещью
Что ж, он не меняет цвет под зимним снегом.
Не принимает света там, где течет солнечный свет
Не получает урона от камней, которые я бросаю
Не уходит от этой одинокой дороги
Не имеет вкуса вина, которое текло
Не принимает зеленый цвет, когда взрывается весна
Не берет красный цвет там, где листья заполняют дорогу
И у него нет лица, ну нет у него лица
У меня нет лица, которое я знаю
Если после этого пойдет дождь
Если после этого пойдет дождь, после этого
Если пойдет дождь
Если пойдет дождь
Если пойдет дождь
Если пойдет дождь
После этого, после этого, после этого
2007 •Morten Harket
1993 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2011 •Morten Harket
2011 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2001 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2011 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2011 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
2011 •Morten Harket
2007 •Morten Harket
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды