Morrissey
Оригинальный текст с переводом
Morrissey
An afternoon nostalgia
Television show
You spoke in silhouette
(but they couldn’t name you)
Though the panel were very polite to you
Oh, but i remembered you
Friday nights, 1969
Atv — you murdered every line
Too old to be a child star
Too young to take leads
Four seasons passed
And they axed you
Nervous juvenile
(won't smile!)
What became of you?
Did that swift eclipse
Torture you?
A star at eighteen
And then — suddenly gone
Down to a few lines
In the back page
Of a faded annual
Oh, but i remembered you
I remembered you
Дневная ностальгия
Телевизионное шоу
Вы говорили силуэтом
(но они не могли назвать тебя)
Хотя жюри было очень вежливо с вами
О, но я вспомнил тебя
Вечер пятницы, 1969 год.
Atv — вы убили каждую строчку
Слишком стар, чтобы быть детской звездой
Слишком молод, чтобы брать на себя инициативу
Прошло четыре сезона
И они топор вас
Нервный несовершеннолетний
(не будет улыбаться!)
Что с тобой стало?
Это быстрое затмение
Пытать тебя?
Звезда в восемнадцать
А потом – вдруг ушел
До нескольких строк
На последней странице
Увядшего однолетнего
О, но я вспомнил тебя
Я запомнил тебя
2017 •Morrissey
2006 •Morrissey
2004 •Morrissey
2008 •Morrissey
2004 •Morrissey
2004 •Morrissey
2009 •Morrissey
2017 •Morrissey
1994 •Morrissey
2004 •Morrissey
1992 •Morrissey
2009 •Morrissey
2009 •Morrissey
2009 •Morrissey
2006 •Morrissey
2020 •Morrissey
2004 •Morrissey
2017 •Morrissey
2012 •Morrissey
2009 •Morrissey
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды