
Below is the lyrics of the song Outro , artist - Morad with translation
Original text with translation
Morad
Scred Connexion
Morad
Appelle-moi MC
On s’met en quatre
On fait vite dans notre esprit lorsqu’on s’exprime dans la langue de Sartre
On s’impose, on fait entendre nos voix
Et ce malgré le mépris
On construit avec peu d’certitudes mais avec de l’entrain
On tape du poing sur la table
On fait l’inventaire de ce qui est détestable, de tout c’qui nous accable
Ce pays m’a vu naître, ma ville Paris
Je viens du 18, là où le puits de l’inspi n’est jamais tari
Bref, c’est mystique
La fibre artistique m’a piqué comme un moustique
Depuis j’ai fait d’la musique mon Cheval de Troie
Une foi intérieure
C’est sans état d'âme que j’exécute le contrat
La France que j’aime me fait l’amour, me malmène
Je lui tourne le dos, elle m’a fait tant de peine
Malgré mon manque de tact, j’reste au contact
L’injustice me débecte
Dire qu’on est tous responsables de nos actes
Ne change pas grand-chose, appelle-moi MC
Et diffuse mon rap à fortes doses
C’est notre mécontentement qui s’exprime sur nos disques
Et nos libertés que l’on confisque
Appelle-moi MC et comprends ce qui m’attriste
Chroniqueur des actes barbares dont l'État se rend complice
Login
morad
Call me MC
We bend over backwards
We move quickly in our minds when we express ourselves in the language of Sartre
We assert ourselves, we make our voices heard
And this despite the contempt
We build with few certainties but with enthusiasm
We bang our fist on the table
We take inventory of what is detestable, of everything that overwhelms us
This country saw me born, my city Paris
I'm from the 18, where the well of inspiration never runs dry
In short, it's mystical
The artistic fiber stung me like a mosquito
Since then I have made music my Trojan Horse
An inner faith
It is without qualms that I execute the contract
The France that I love makes love to me, mistreats me
I turn my back on her, she hurt me so much
Despite my lack of tact, I stay in touch
Injustice disgusts me
Saying that we are all responsible for our actions
Don't change much, call me MC
And scatter my rap in high doses
It is our dissatisfaction that is expressed on our records
And our freedoms that are confiscated
Call me MC and understand what saddens me
Chronicler of barbaric acts in which the state is complicit
Scred Connexion, Morad, Koma • 2011
Capo Plaza, Morad • 2021
$kyhook, Morad • 2019
Scred Connexion, Fabe, Morad • 2011
Scred Connexion, Morad, Koma • 2011
Mister You, Morad • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds