Momus
Оригинальный текст с переводом
Momus
Don’t stop the night, we rush to this flat
And again for the first time strip off our wet clothes
(Don't stop the night)
(Stop the night)
Stop the night, the sixth sense of lovers
Instinctively tells us another is close
(Don't stop the night)
Don’t stop the night, we peel back the sheets
And glimpse the life history lying underneath in stark relief
(Don't stop the night)
(Stop the night)
Stop the night, of the creak in the boards
The creak that forebodes the voyeur (Don't Stop) and the Christmas thief
(Don't stop the night)
(Don't stop)
Make the night we first made love come again
(Don't stop)
(Don't stop the night)
Don’t stop the night, you whisper the tale
Of your crazy old flame with his heart palpitations and crisp physique
(Don't stop the night)
(Stop the night)
Stop the night, of this pain in my neck
That wrecks any chance of a semi-acceptable (Don't stop) sex technique
(Don't stop the night)
(Don't stop)
(Don't stop)
Make the night we first made love come again
(Don't stop)
Look who’s here through the wardrobe door (Don't stop)
Little boy lost down memory lane — ex-lover
(Don't stop the night)
Stop the night, the skeleton came (Don't stop)
Out of the closet and under the light (Don't stop the night) looking very much
alive
(Don't stop the night)
(Don't stop)
(Stop, stop)
Stop the night, naked and pink, (Don't stop) negotiating a (Stop) hot malt milk
(Don't stop the night)
We’re praying the old lady who keeps a spare key (Stop) will suddenly arrive
(Don't stop)
Make the night we first made love come again
(Stop, don’t stop)
(Don't stop the night)
(Don't stop the night)
(Don't stop the night)
(Stop the night)
(Don't stop the night)
(Stop the night)
(Don't stop the night)
Не останавливай ночь, мы спешим в эту квартиру
И снова в первый раз скидываем с себя мокрую одежду
(Не останавливай ночь)
(Остановить ночь)
Останови ночь, шестое чувство влюбленных
Инстинктивно подсказывает нам другой рядом
(Не останавливай ночь)
Не останавливай ночь, мы откидываем простыни
И взгляните на историю жизни, лежащую внизу, с абсолютным облегчением
(Не останавливай ночь)
(Остановить ночь)
Остановить ночь, скрип в досках
Скрип, который предвещает вуайериста (не останавливайся) и рождественского вора
(Не останавливай ночь)
(Не останавливайся)
Сделай так, чтобы ночь, когда мы впервые занялись любовью, пришла снова.
(Не останавливайся)
(Не останавливай ночь)
Не останавливай ночь, ты шепчешь сказку
Твоей сумасшедшей старой любви с учащенным сердцебиением и четким телосложением
(Не останавливай ночь)
(Остановить ночь)
Останови ночь, эту боль в моей шее
Это сводит на нет все шансы на полуприемлемую (не останавливайся) технику секса.
(Не останавливай ночь)
(Не останавливайся)
(Не останавливайся)
Сделай так, чтобы ночь, когда мы впервые занялись любовью, пришла снова.
(Не останавливайся)
Посмотри, кто здесь через дверь шкафа (не останавливайся)
Маленький мальчик потерялся в памяти — бывший любовник
(Не останавливай ночь)
Останови ночь, пришел скелет (не останавливайся)
Из шкафа и под светом (Не останавливай ночь) выглядишь очень
живой
(Не останавливай ночь)
(Не останавливайся)
(Стоп, стоп)
Останови ночь, обнаженная и розовая, (Не останавливайся) договариваясь о (Стоп) горячем солодовом молоке
(Не останавливай ночь)
Мы молимся, чтобы старушка, у которой есть запасной ключ (Стоп), внезапно приехала
(Не останавливайся)
Сделай так, чтобы ночь, когда мы впервые занялись любовью, пришла снова.
(Стоп, не останавливайся)
(Не останавливай ночь)
(Не останавливай ночь)
(Не останавливай ночь)
(Остановить ночь)
(Не останавливай ночь)
(Остановить ночь)
(Не останавливай ночь)
1988 •Momus
2012 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2009 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
2019 •Momus
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды