
Below is the lyrics of the song Marjat , artist - Mokoma with translation
Original text with translation
Mokoma
Nousen ylös, huuhdon mullan mausta suun
Tutut kasvot lammen pintaan heijastuu
Ei ole hävinnyt piirteistä vähäisinkään, sitä ihmettelemään jään
Lehto ympärillä huokuu silkkaa elämää
Tämän metsän keskellä huojuu vanha pihlaja
Kestä vielä pystyssä
Marjojensa painosta, uhkaa runko murtua
Auttakaa oi vanhusta
Silmät valolle arkoina tuottavat kyyneleen
Kasvot kalpeat saavat värinsä uudelleen
Sillä tämä on viimeinen uhrilehto, alttarilla on pihlaja tää
Vanhus marjoillaan meidät kaikki elättää
Tämän metsän keskellä huojuu vanha pihlaja
Kestä vielä pystyssä
Marjojensa painosta, uhkaa runko murtua
Auttakaa oi vanhusta
Marjoillaan meidät eloon saa
Lahjoillaan tuskan karkottaa
Marjoillaan meidät elättää
Lahjoillaan…
Tämän metsän keskellä huojuu vanha pihlaja
Kestä vielä pystyssä
Marjojensa painosta, uhkaa runko murtua
Auttakaa oi vanhusta
Marjoillaan meidät eloon saa
Lahjoillaan tuskan karkottaa
Marjoillaan elättää
Lahjoillaan…
I get up, rinsing the soil from the soil
The familiar face is reflected on the surface of the pond
Not the slightest of the features have disappeared, to be amazed by the ice
The grove around it exudes sheer life
An old rowan tree swayes in the middle of this forest
Still standing upright
The weight of their berries, threatens to break the body
Please help me old man
Eyes sensitive to light produce tears
The pale face gets its color again
For this is the last sepulcher;
The old man with his berries feeds us all
An old rowan tree swayes in the middle of this forest
Still standing upright
The weight of their berries, threatens to break the body
Please help me old man
He brings us to life with his berries
With his gifts the pain expels
Our berries feed us
With gifts…
An old rowan tree swayes in the middle of this forest
Still standing upright
The weight of their berries, threatens to break the body
Please help me old man
He brings us to life with his berries
With his gifts the pain expels
With its berries to feed
With gifts…
Mokoma • 2003
Petri Nygard, Mokoma • 2011
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Mokoma • 2003
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds