Below is the lyrics of the song Zarabane Makoos , artist - Mohsen Yeganeh with translation
Original text with translation
Mohsen Yeganeh
تنها امید من که ناامیده
امیدمن دوباره ته کشیده
لحظه ب لحظه فکرناامیدی
این لحظات امونمو بریده
اونکه میگفت بادستای دل من ازقفس بی کسی آزاد شد
چی شد که باگریه ی من شاد شد باشبنم اشکمن آباد شد
از وقتی رفت یه روز خوش ندیدم
خواستم دلم یه گوشه ای بمیره
خسته شدم چه انتظارسختی یکی بیادجون منو بگیره
قلب من از تپیدنش خسته شد نبضم باضربه های معکوس مرد
قلب من ازخستگی خوابش گرفت
این دل ناامیدو مایوس مرد…
شاید صدای زخمیه دله من
مرحم زخمای دله توباشه…
زخمای دلت ؛
شاید که قصه ی جدایی من نزاره هیشکی ازکسی جداشه…
ازوقتی رفت یه روز خوش ندیدم
خواستم دلم یه گوشه ای بمیره
خسته شدم چه انتظارسختی یکی بیادجون منو بگیره
قلب من از تپیدنش خسته شد
نبضم باضربه های معکوس مرد
قلب من ازخستگی خوابش گرفت
این دل ناامیدو مایوس مرد…
My only hope is to be disappointed
My hope is down again
Moment B Moment of despair
These moments cut us off
The one who said that my heart was freed from the cage of no one
Why did my crying make me happy?
I have not had a good day since he left
I wanted my heart to die in a corner
I'm tired of waiting for someone to catch me
My heart was tired of beating it
My heart fell asleep from exhaustion
This despairing heart died…
Maybe the sound of my heart wound
مرم زخمای دله توباشه…
Wounds of the heart;
Maybe the story of my separation has not been separated from anyone ن
I have not had a good day since he left
I wanted my heart to die in a corner
I'm tired of waiting for someone to catch me
My heart was tired of beating it
Pulse with male reverse beats
My heart fell asleep from exhaustion
This despairing heart died…
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds