Below is the lyrics of the song Haram , artist - Мири Юсиф with translation
Original text with translation
Мири Юсиф
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu cismi tək, bu tək istək, bu ruhdan salandır
Bu yaransa sönməz fələk
Bu beynimdə dalandır, haramdır
Qoyma xoşbəxtliyi duymadan ölüm
Qiyamət vilayətində şam kimi sönüm
Ölüm cavanlaşır, ömür qocalır
Həyat adiləşir, qismət sadələşir
Siz beşinci element, 3D ölçüsündə
Biz yeddinci qatdan baxanların
Kölgəsində, bölgəsində
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu cismi tək, bu tək istək, bu ruhdan salandır
Bu yaransa sönməz fələk
Bu beynimdə dalandır, haramdır
Özümüz zəkat veririk, özümüz də dilənçi
Bu gəmidə həm sərnişinik, həm də ki, gəmiçi
Özümüzdən varlıyıq, narazılar da qürbətçi
Biz heç kimik bu səhrada, özümüz də bələdçi
Cavabsız qalan çağırış
Əks səda boğazda qalar
Uzat əlini, gəl yapış
Məqsədin qida, alar, peyda olar
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu cismi tək, bu tək istək, bu ruhdan salandır
Bu yaransa sönməz fələk
Bu beynimdə dalandır, haramdır
İstəklərimiz yava, qidamız yavana
Halımızın ölçüsü - Nirvana
İstəklərimiz yava, qidamız yavana
Halımızın ölçüsü - Nirvana
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu nə zina övladı, bu nə böhtan, yalandır
Bu nə sadə, bu nə adi, bu Nuhdan qalandır
Bu cismi tək, bu tək istək, bu ruhdan salandır
Bu yaransa sönməz fələk
Bu beynimdə dalandır, haramdır
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
This body alone, this one desire, this spirit is depressing
If this happens, it will not go out
It is dead in my brain, it is haraam
Death without feeling happy
I will die like a candle in the province of Doomsday
Death rejuvenates, life ages
Life becomes simpler, destiny becomes simpler
You are the fifth element, in 3D size
We are looking from the seventh floor
In the shadow, in the region
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
This body alone, this one desire, this spirit is depressing
If this happens, it will not go out
It is dead in my brain, it is haraam
We give zakat ourselves and we are beggars
This ship is both a passenger and a sailor
We are rich, the dissidents are foreigners
We are nobody in this desert, we are guides
An unanswered call
The echo remains in the throat
Reach out, hold on
The goal is food, buy, appear
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
This body alone, this one desire, this spirit is depressing
If this happens, it will not go out
It is dead in my brain, it is haraam
Our desires are slow, our food is slow
The size of our situation is Nirvana
Our desires are slow, our food is slow
The size of our situation is Nirvana
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
What a child of adultery, what a slander, what a lie
How simple it is, how ordinary it is, what is left of Noah
This body alone, this one desire, this spirit is depressing
If this happens, it will not go out
It is dead in my brain, it is haraam
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds